your ads here!
Month: August 2018

У ЄС висловили занепокоєння через можливий територіальний обмін між Сербією і Косовом

No Comments

Міністри закордонних справ країн-членів Європейського союзу приєдналися до Німеччини і висловили занепокоєння з приводу можливого обміну територіями між Сербією і Косовом. Вони попередили, що це може знову розпалити давні міжнаціональні конфлікти.

Міністр закордонних справ Австрії Карін Кнайсль перед засіданням свого уряду у Відні заявила: «Не хочу читати лекції, але зміни кордонів завжди тягнули за собою нові проблеми».

Чільний дипломат Люксембургу Жан Ассельборн повторив схожі думки і додав: «Хочу застерегти від розрізання цілого на шматки». «Це може мати дуже … негативні наслідки для інших країн регіону. Треба бути дуже обачними», – додав він.

Голова МЗС Німеччини Гайко Маас, який прибув із візитом до Відня, попередив, що територіальні зміни «можуть знову розкрити надто багато старих ран у населення». За його словами, «наразі ми дуже скептично до цього ставимося».

Канцлер Німеччини Анґела Меркель іще 14 серпня застерігала від будь-яких змін кордонів, наполягаючи, що територіальна цілісність країн Західних Балкан – це «святая святих».

Європейський союз виступає посередником у переговорах між Белградом і Приштиною про залагодження відносин після одностороннього самопроголошення незалежності Косовом 2008 року. В адміністративних межах сербського автономного краю Косово і Метохія, який проголосив себе Республікою Косово, більшість населення складають місцеві албанці за національністю, але є і досить великі території, заселені сербами. Натомість усередині решти Сербії так само є території з албанським за національністю населенням.

У серпні чільні посадовці Сербії і Косова виступили з суперечливою думкою про територіальний обмін зі зміною кордонів, які мали б точніше відобразити межі проживання населення за національним складом. Зокрема, президент Косова Хашим Тачі запропонував «корекцію кордонів», за якою до складу Косова ввійшла б Прешевська долина на півдні Сербії з переважно албанським за національністю населенням. У відповідь лунали пропозиції передати Сербії регіон Митровиця на півночі Косова, де значна більшість мешканців – серби за національністю.

Такі пропозиції викликали неоднозначну реакцію навіть серед косовського і сербського керівництва. Зокрема, прем’єр-міністр Косова Рамуш Харадінай відкинув 31 серпня пропозицію Хашима Тачі й заявив, що будь-яка зміна кордонів принесе «нові трагедії на Балкани».

Але і на Заході почали лунати голоси на підтримку ідеї обміну територіями.

У США радник Білого дому з національної безпеки Джон Болтон іще 24 серпня заявляв, що Вашингтон не буде виступати проти територіального обміну за умови, що Приштина і Белград дійдуть до взаємно прийнятного вирішення.

А міністр закордонних справ Бельгії Дідьє Рейндерс уже 31 серпня сказав, перебуваючи теж у Відні, що питання про будь-які зміни мають вирішити самі Сербія і Косово. «Європейський союз не має вказувати їм, що має бути в їхній домовленості. Ми маємо бути понад їхніми дискусіями», – сказав він.

У Сербії міністр закордонних справ Івиця Дачич заявив тільки, що його країна віддана пошукові компромісу з питань, що розділяють сусідів, але, додав він, «ми ще не певні, коли це має статися».

Президенти Сербії і Косова мають знову зустрітися у Брюсселі 7 вересня в намаганні подолати розбіжності і досягти повного примирення. Саме це ЄС висуває як передумову для майбутнього членства і Сербії, і Косова.

your ads here!
Categories: Світ

Coca-Cola Hopes for Caffeine Hit as It Buys Costa Coffee Chain

No Comments

Coca-Cola is hoping for a caffeine-fueled boost with the acquisition of British coffee chain Costa.

Costa is Britain’s biggest coffee company, with over 2,400 coffee shops in the U.K. and another 1,400 in more than 30 countries, including around 460 in China, its second-biggest market. Coca-Cola said Friday it will buy the Costa brand from Whitbread for 3.9 billion pounds ($5.1 billion) in cash.

The deal, expected to close in the first half of 2019, comes on the heels of Coca-Cola’s announcement earlier in August that it was buying a minority ownership stake in sports drink maker BodyArmor for an undisclosed amount. Coca-Cola’s other investments in recent years have included milk that is strained to have more protein and a push into sparkling water.

The move is Coca-Cola’s latest diversification as health-conscious consumers, at least in America, move away from traditional soda.

Rival PepsiCo, meanwhile, recently bought carbonated drink maker SodaStream, which produces machines that allow people to make fizzy drinks in their own homes.

Coca-Cola already owns the Georgia and Gold Peak coffee brands, which make bottled and canned drinks, but the purchase of Costa could allow it to compete with brands like Starbucks.

Coffee is growing by 6 percent a year, making it one of the fastest-growing beverage categories in the world, said James Quincey, Coca-Cola president & CEO.

“Hot beverages is one of the few remaining segments of the total beverage landscape where Coca-Cola does not have a global brand,” he said.

Coca-Cola has over 500 brands in its stable including Fanta, innocent smoothies and Powerade sports drinks. In 2017, it generated operating income of $9.7 billion on revenues of $35.4 billion.

Without being specific about expansion plans, Quincey said in a video posted on Coca-Cola’s website that the company would “over time” look to take Costa “to more people in more places.”

Costa doesn’t currently have a presence in North or South America, but Quincey indicated that one potential early expansion route would be to use Costa’s vending operation and grow the company’s ready-to-drink products. In addition to its shops, Costa has self-serve coffee machines in grocery stores and gas stations.

Whitbread bought Costa for 19 million pounds in 1995, when it had just 39 shops. In recent years, Whitbread has invested heavily in Costa’s expansion overseas, but had been looking to siphon off the business to generate funds for the expansion and for its other business, the budget hotel chain Premier Inn.

Then Coca-Cola got in touch with what Whitbread said was a “highly compelling” offer. The Whitbread board unanimously backed the deal.

Whitbread will use a “significant majority” of the net cash proceeds — around 3.8 billion pounds after taking into account such things as transaction costs — returning cash to shareholders. Some will be used to pay down debt and to make a contribution to the pension fund.

Doing so, Whitbread said, would “provide headroom” to further expand the Premier Inn budget hotel chain in Britain and Germany.

Whitbread’s share price soared 17 percent in early afternoon trading in London.

Nicholas Hyett, equity analyst at London-based stockbrokers Hargreaves Lansdown, said Costa will get “lots of care and attention” from Coca-Cola.

“Its global reach should turbo-charge growth in the years to come, and hot drinks are one of the few areas of the wider beverages sector where the soft drinks giant doesn’t have a killer brand,” he said.

your ads here!
Categories: Економіка

У США визнав себе винним через роботу на «Опоблок» іще один соратник Манафорта

No Comments

На суді у США визнав себе винним за звинуваченням у нереєстрації як іноземний агент іще один соратник раніше звинуваченого політтехнолога Пола Манафорта, Сам’юел Паттен, який працював на партію «Опозиційний блок» із України.

За повідомленнями преси з федерального суду округу Колумбія (місто Вашингтон), Паттен також погодився співпрацювати з обвинуваченням.

Раніше 31 серпня прокурор округу Колумбія оголосив Паттенові кримінальне обвинувачення в тому, що той у 2014–2018 роках працював за дорученням «Опозиційного блоку», але не розкрив цю свою роботу урядові США, як вимагає законодавство.

Радіо Свобода зверталося до Сам’юела Паттена з проханням про інтерв’ю, але він відповів відмовою.

Обвинувачення висунули поза рамками широкого розслідування, яке веде спеціальний прокурор Роберт Мюллер у справі про втручання Росії у президентські вибори у США 2016 року. Те розслідування привело, зокрема, до обвинувачення Пола Манафорта, який також був головою виборчої кампанії нинішнього президента США Дональда Трампа. Федеральне журі присяжних у штаті Вірджинія визнало Манафорта винним у податкових і банківських шахрайствах, пов’язаних із його роботою в 2010–2014 роках на попередницю «Опозиційного блоку»– українську Партію регіонів і тодішнього президента України Віктора Януковича, а після втечі Януковича і переформатування Партії регіонів – і на «Опоблок».

У вересні на Манафорта чекає ще один судовий розгляд у Вашингтоні у справі про змову з метою обманути американську державу, вплив на свідків і нереєстрацію іноземним агентом, теж у рамках розслідування Мюллера. Ці обвинувачення теж пов’язані з роботою Манафорта на Партію регіонів, а потім на «Опозиційний блок».

Мюллер також висував обвинувачення у впливі на свідків проти Костянтина Килимника, який був головним представником Пола Манафорта в Україні. У судових документах, оприлюднених у справі Паттена 31 серпня, Килимник не згадується прямо на ім’я, але згаданий там громадянин Росії «Іноземець А», з яким співпрацював Паттен, схоже, позначає саме Килимника.

За цими документами, Паттен та «Іноземець А» відкрили у США компанію, яка отримала понад 1 мільйон доларів за роботу на користь «Опозиційного блоку».

Паттен протягом багатьох років працював на користь кількох політичних партій із України, а також іще з кількох післярадянських держав.

Від 2001 до 2004 року він очолював московське відділення американського Міжнародного республіканського інституту, в якому працював і Килимник, доки його не звільнили 2005 року – коли посадовці установи дізналися, що той також працює і на пов’язаного з Кремлем російського олігарха Олега Дерипаску.

Розслідування Мюллера призвело до висунення обвинувачень уже 32 особам. Серед них також перший радник Трампа з національної безпеки Майкл Флінн, давній особистий адвокат Трампа Майкл Коен, який визнав свою вину.

your ads here!
Categories: Світ

US Ports Fear Tariffs Could Reduce Ship Traffic, Jobs

No Comments

Ports and ground terminals in nearly every state handle goods that are now or will likely soon be covered by import tariffs. Port executives worry that this could mean a slowdown in shipping that would have ripple effects on truckers and others whose jobs depend on trade.

The Associated Press analyzed government data and found that from the West Coast to the Great Lakes and the Gulf of Mexico, at least 10 percent of imports at many ports could face new tariffs if President Donald Trump’s proposals take full effect.

Since March, the U.S. has applied new tariffs of up to 25 percent on nearly $85 billion worth of steel and aluminum and various Chinese products, mostly goods used in manufacturing.

Trump said in a recent tweet, “Tariffs are working big time.” He has argued that the tariffs will help protect American workers and force U.S. trading partners to change rules that the president insists are unfair to the United States.

In New Orleans, port officials say a tariff-related drop in shipments is real, not merely a forecast. Steel imports there have declined more than 25 percent from a year ago, according to the port’s chief commercial officer, Robert Landry.

The port is scouting for other commodities it can import. But expectations appear to be low.

“In our business, steel is the ideal commodity,” Landry said. “It’s big, it’s heavy, we charge by the ton so it pays well. You never find anything that pays as well as steel does.”

The port of Milwaukee imports steel from Europe and ships out agricultural products from the Midwest. Steel imports haven’t dropped yet because they are under long-term contracts, said the port director, Adam Schlicht. But there has been “an almost immediate halt” in outbound shipments of corn because of retaliatory duties imposed by the European Union on American products.

Much of the corn, he said, “is just staying in silos. They are filled to the brim.”

Many other ports have been humming along and even enjoyed an unexpected bump in imports during June and July as U.S. businesses moved up orders to ship before the new tariffs took effect. That started with manufacturing goods and is now spreading to retail items for back-to-school and Christmas.

“Some of my retail customers are forward-shipping the best they can to offset proposed tariffs,” says Peter Schneider, executive vice president of T.G.S. Transportation, a trucking company in Fresno, California.

Port officials were encouraged by this week’s announcement that the United States and Mexico had reached a preliminary agreement to replace the North American Free Trade Agreement, hoping it might lead to reduced trade barriers. Canada’s participation in any new deal to replace NAFTA, though, remains a major question mark.

The port officials continue to worry, though, that Trump will make good on a plan to expand tariffs to an additional $200 billion in Chinese imports — a list that includes fish and other foods, furniture, carpets, tires, rain jackets and hundreds of additional items. Tariffs would make those items costlier in the United States. And if Americans buy fewer of those goods, it would likely lead to fewer container ships steaming into U.S. ports.

The impact will be felt keenly at West Coast ports like Los Angeles and Long Beach.

Los Angeles Mayor Eric Garcetti, relying on information from his port officials, said his port — the biggest in the United States — could suffer a 20 percent drop in volume if the additional $200 billion in tariffs are imposed against Chinese goods.

Jock O’Connell, an economist in California who studies trade, said he doubts a downturn would be so severe — that would match the slump that accompanied the global recession of 2008 — “but we will see a definite impact.”

Here are some of the key findings from the AP analysis:

–  U.S. tariffs will cover goods that are imported at more than 250 seaports, airports and ground terminals in 48 states.

– At 18 of 43 customs districts — including those representing ports around Los Angeles, San Francisco, New Orleans and Houston — at least 10 percent of their total import value could be covered by new tariffs if all Trump’s proposals take effect.

– Retaliatory duties by China and other countries cover $27 billion in U.S. exports.

Eugene Seroka, executive director of the Los Angeles port, worries that “if tariffs make it too expensive to import, there will be an impact on jobs.”

Seroka and others don’t expect layoffs on the docks. Union longshoremen — whose average pay last year on the West Coast was $163,000, according to the Pacific Maritime Association, which negotiates for the ports — often have contract provisions ensuring that they are paid even if there’s no work. And there are fewer of them than there were a few decades ago because the advent of shipping containers has reduced the need for people on the docks.

Dwayne Boudreaux, an International Longshoremen’s Association official in Louisiana, said, though, that his stevedores are handling about 10 percent less steel from Japan because of the new tariffs.

“We don’t think it’s going to [get] worse,” he said. But, he added, “who knows — that could change from the next press conference.”

The impact might be greater on truck drivers and warehouse workers. Fewer will be needed, according to O’Connell.

Many drivers who deliver shipping containers from the dock to warehouses are independents contracted by trucking companies, and they don’t get paid if there is nothing to haul. Some might leave the profession, said Weston LaBar, CEO of the Harbor Trucking Association in Long Beach, California.

“It’s hard to retain drivers,” he said. “If we don’t have work for those drivers, we’re worried they will leave for some other segment of the trucking business or go into another business, like construction.”

Less shipping means less revenue for the ports — something that could limit their ability to pay for expansion and improvement projects, according to Kurt Nagle, president of the American Association of Port Authorities. He said U.S. ports are in the midst of a planned $155 billion in infrastructure spending from 2016 through 2020.

The current trade war was foreshadowed in January by steep U.S. tariffs on imported solar panels and washing machines. It exploded with the U.S. tariffs of 25 percent on imported steel and 10 percent on aluminum. Then came two rounds of duties targeting about $50 billion in imports from China — punishment against that country for pressuring U.S. companies to transfer technology and intellectual property to Chinese companies.

Along the way, China, the European Union, Turkey, Canada and Mexico imposed retaliatory duties on U.S. goods including farm products and Harley-Davidson motorcycles.

This week, the U.S. Trade Representative’s office finished six days of hearings on a plan to hit another $200 billion in Chinese imports with 10 percent duties. Trump has said that if China continues to retaliate he could eventually add tariffs on $450 billion in Chinese goods, nearly 90 percent of that country’s 2017 exports to the U.S.

Trade wars are usually temporary. President George W. Bush abandoned his steel tariffs after less than two years.

Milwaukee’s port director worries, however, that damage from the current trade dispute could linger. Canada is increasing corn exports to Europe, and Brazil is trying to pick up the slack in soybean exports to China.

“Others are already picking up that business,” Schlicht said.

your ads here!
Categories: Економіка

«Укрзалізниця» знижує вартість проїзду в пасажирських поїздах із 1 вересня

No Comments

«Укрзалізниця» оголосила, що з 1 вересня знижує вартість проїзду в пасажирських поїздах далекого сполучення, що курсують територією України. Перевізник пояснює це тим, що в перший день осені вступає в дію нижчий коефіцієнт індексації до тарифів на перевезення пасажирів у внутрішньому сполученні.

«Наприклад, вартість проїзду 31 серпня за маршрутом Київ – Львів у вагоні купе поїзда № 141 коштує 347,92 гривні, а на наступну п’ятницю аналогічний квиток коштуватиме 333,92 гривні, у вагоні купе поїзда № 29 Київ – Ужгород коштує 728,19 гривні, а коштуватиме 696,39 гривні», – інформує «Укрзалізниця» і анонсує, що з жовтня діятиме ще нижчий коефіцієнт.

У період з 1 червня по 31 серпня діяв календарний період з коефіцієнтом 1,07, з 1 вересня він становитиме 1,02, з 1 жовтня – 0,93. Міністерство інфраструктури України від 20 квітня 2018 року визначило 13 різних календарних періодів, які впливають на вартість проїзду. Також на ціну квитка впливає і день тижня, у який пасажир розпочинає подорож.

your ads here!
Categories: Економіка

Путін і Трамп можуть провести ще три зустрічі до кінця року – Пєсков

No Comments

У Кремлі кажуть, що президент Росії Володимир Путін може провести переговори з президентом США Дональдом Трампом на трьох самітах до кінця цього року.

Речник Путіна Дмитро Пєсков в інтерв’ю, опублікованому 31 серпня в газеті «Известия», сказав, що переговори між двома лідерами можливі під час майбутніх міжнародних подій у Сінгапурі, Франції та Аргентині.

За словами Пєскова, Кремль прагне провести такі переговори, але «все залежить від взаємності».

11 листопада керівники всіх країн, що брали участь у Першій світовій війні, збираються у Франції на відзначення сторіччя закінчення того конфлікту.

Очікується, що Путін і Трамп також візьмуть участь у саміті Східної Азії в Сінгапурі, який триватиме з 11 по 15 листопада, а також у дводенному саміті G20 в Буенос-Айресі, Аргентина, який починається 30 листопада.

Президенти Путін і Трамп провели двосторонню зустріч 16 липня в Гельсінкі. Обидва високо оцінили дискусію як продуктивну та успішну.

Трамп, який під час його президентської кампанії та його президентства послідовно каже, що він прагне до покращення відносин з Росією та зокрема з Путіним, зіткнувся з різкою критикою з боку американських законодавців, включаючи ключових республіканців, які засудили його виступ на спільній прес-конференції з Путіним після їхньої Гельсінської зустрічі.

Трамп, як видається, вірить запевненням Путіна, що Росія не втручалася в президентські вибори у США в 2016 році або планує діяти аналогічно в майбутньому, незважаючи на висновки американських спецслужб, правоохоронних органів та комітетів Конгресу про те, що Москва втрутилася у вибори 2016 року шляхом зламу електронної пошти та маніпулювання громадською думкою.

Багато критиків також скаржилися на те, що не було протоколу домовленостей, якщо такі були досягнуті, під час зустрічі Трампа і Путіна віч-на-віч. На цих переговорах були присутні лише перекладачі, а жоден з лідерів не розкрив подробиць розмови.

your ads here!
Categories: Світ

Китай заперечує повідомлення про плани створити військову базу в Афганістані

No Comments

Китай заперечує повідомлення про те, що він планує розгорнути війська або створити військову базу в Афганістані, заявивши, що просто займається «нормальним співробітництвом в галузі безпеки та оборони» з сусідньою країною.

Представник міністерства оборони Китаю полковник Ву Цянь заявив 30 серпня, що повідомлення у газеті Hong Kong’s South China Morning Post та інших ЗМІ про те, що Китай має намір розмістити сотні солдатів Народної визвольної армії на базі в східному Афганістані, «просто не відповідають дійсності».

Китай має вузьку ділянку спільного кордону з віддаленим регіоном Афганістану Вахан і стурбований тим, що насильство в країні, охопленій війною, пошириться і на його неспокійний регіон Синьцзян.

В останні роки в цьому віддаленому західному регіоні Китаю загинули сотні людей у заворушеннях, в яких Пекін звинувачував ісламських бойовиків.

Непідтверджені повідомлення нещодавно показали, що китайська військова техніка, схоже, діє у Ваханському коридорі, який лежить в тіні гір Гіндукуш, з Таджикистаном на півночі та Пакистаном на півдні.

Однак Ву сказав, що Китай у цьому регіоні лише для того, щоб допомогти Афганістану посилити антитерористичні зусилля та захистити свій спільний кордон з Китаєм.

Посол Афганістану в Китаї Джанан Мозаса 30 серпня також заперечив неодноразові повідомлення, що Китай шукає військової присутності в Афганістані. Він сказав, що Пекін допомагає Афганістану створити гірську бригаду, щоб посилити антитерористичні операції, але ніяких китайських військ не буде розміщено в країні.

Минулого року Китай відкрив свою першу заморську військову базу у північно-східній Африці в Джибуті. Раніше Китай заперечував, що планує інші заморські бази, але Сполучені Штати очікують, що їх будуватиметься більше, можливо разом з Пакистаном.

your ads here!
Categories: Світ

Міжнародний союз біатлоністів заявив, що 4 російських спортсменів порушили правила допінгу

No Comments

Міжнародний союз біатлоністів 30 серпня заявив, що четверо російських біатлоністів імовірно вчинили антидопінгові порушення, але не повідомив, про кого йдеться.

Союз не надавав жодної додаткової інформації щодо передбачуваних порушень, а також не вказав події, в яких брали участь згадані четверо біатлоністів.

Союз біатлоністів Росії заявив, що троє з чотирьох спортсменів, які обвинувачуються у вживанні допінгу, вже завершили кар’єру, а ще одного не викликають до національної збірної.

Там додали, що зможуть офіційно назвати прізвища спортсменів, звинувачених у вживанні допінгу, через 14 днів після того, як їм індивідуально повідомлять про передбачувані порушення.

Згідно з повідомленнями російських ЗМІ, до цього переліку входять Світлана Слепцова, колишній чемпіон світу серед юніорів, Олександр Чернишов та Євгеній Устюгов, чемпіон Олімпійського масового старту 2010 року.

Устюгов повідомив на сайті Championat.com: «Я нічого не знаю про це. Чому ці підозри з’являються зараз, через чотири роки після закінчення кар’єри?»

Читайте також: МОК припинив фінансування світового біатлону через корупцію, пов’язану з Росією

У травні на два роки дискваліфікували російську біатлоністу Катерину Ґлазиріну після її виступу на чемпіонаті світу 2017 року.

Низка допінгових скандалів в останні роки підривали російські види спорту та сформували відносини країни з міжнародними спортивними структурами, що призвело до заборони сотень спортсменів з літніх та зимових Олімпійських ігор та інших великих спортивних змагань з 2015 року.

Росія визнала, що окремі спортсмени могли використовувати заборонені препарати, однак заперечувала, що держава брала участь у будь-якій допінговій схемі. Російські спортивні інституції зобов’язалися обмежувати використання заборонених речовин, що підвищують ефективність у майбутньому.

Але, незважаючи на три роки зусиль, спрямованих на очищення російського спорту, федерація легкої атлетики у країні, її антидопінгова агенція «РУСАДА» та її Паралімпійський комітет залишаються призупиненими міжнародними спортивними організаціями за допінгові звинувачення.

your ads here!
Categories: Світ

Трамп знову погрожує виходом США із СОТ – ЗМІ

No Comments

Президент Сполучених Штатів Дональд Трамп сказав, що США вийдуть зі Світової організації торгівлі, якщо організація не стане краще ставитися до США. Про це Трамп заявив в інтерв’ю Bloomberg.

«Якщо СОТ не зміниться – я вийду з організації», – сказав Трамп.

За його словами, угода, яка призвела до створення СОТ, була «найгіршим торговельним договором будь-коли укладеним».

Трамп звернув увагу на те, що США регулярно програють суперечки у рамках СОТ.

«Лише минулого року ми почали багато вигравати. Знаєте чому? Бо вони знають, що у випадку нашого програшу я покину організацію», – наголосив очільник Білого дому.

Читайте також: Трамп заявив про готовність припинити «торгову війну» з ЄС

Bloomberg наголошує, що вихід США із СОТ «серйозно підірве багатосторонню торговельну систему, яка сформувалась після Другої світової війни за сприяння США».

your ads here!
Categories: Світ

Canada, US Push Toward NAFTA Deal by Friday

No Comments

Top NAFTA negotiators from Canada and the United States increased the pace of their negotiations Thursday to resolve final differences to meet a Friday deadline, with their Mexican counterpart on standby to rejoin the talks soon.

Despite some contentious issues still on the table, the increasingly positive tone contrasted with U.S. President Donald Trump’s harsh criticism of Canada in recent weeks, raising hopes that the year-long talks on the North American Free Trade Agreement will conclude soon with a trilateral deal.

“Canada’s going to make a deal at some point. It may be by Friday or it may be within a period of time,” U.S. President Donald Trump told Bloomberg Television. “I think we’re close to a deal.”

Trilateral talks were already underway at the technical level and Mexican Economy Minister Ildefonso Guajardo was expected to soon rejoin talks with U.S. Trade Representative Robert Lighthizer and Canadian Foreign Minister Chrystia Freeland, possibly later on Thursday, people familiar with the process said.

Trump said in a Bloomberg interview: “Canada’s going to make a deal at some point. It may be by Friday or it may be within a period of time,” Trump said. “I think we’re close to a deal.”

Negotiations entered a crucial phase this week after the United States and Mexico announced a bilateral deal on Monday, paving the way for Canada to rejoin talks to modernize the 24-year-old accord that underpins over $1 trillion in annual trade.

The NAFTA deal that is taking shape would likely strengthen North America as a manufacturing base by making it more costly for automakers to import a large share of vehicle parts from outside the region. The automotive content provisions, the most contentious topic, could accelerate a shift of parts-making away from China.

A new chapter governing the digital economy, along with stronger intellectual property, labor and environmental standards could also work to the benefit of U.S. companies, helping Trump to fulfill his campaign promise of creating more American jobs.

Trump has set a Friday deadline for the three countries to reach an agreement, which would allow Mexican President Enrique Pena Nieto to sign it before he leaves office at the end of November. Under U.S. law, Trump must wait 90 days before signing the pact.

The U.S. president has warned he could try to proceed with a deal with Mexico alone and levy tariffs on Canadian-made cars if Ottawa does not come on board, although U.S. lawmakers have said ratifying a bilateral deal would not be easy.

Dairy, dispute settlement

One sticking point for Canada is the U.S. effort to dump the Chapter 19 dispute-resolution mechanism that hinders the United States from pursuing anti-dumping and anti-subsidy cases. Lighthizer said on Monday that Mexico had agreed to eliminate the mechanism.

Trump also wants a NAFTA deal that eliminates dairy tariffs of up to 300 percent that he argues are hurting U.S. farmers, an important political base for Republicans.

But any concessions to Washington by Ottawa is likely to upset Canadian dairy farmers, who have an outsized influence in Canadian politics, with their concentration in the provinces of Ontario and Quebec.

 “Ultimately, we’ve got huge issues that are still to be resolved,” said Jerry Dias, head of Canada’s influential Unifor labor union. “Either we’re going to be trading partners or we’re going to fight.”

your ads here!
Categories: Економіка

Microsoft to Contractors: Give New Parents Paid Leave

No Comments

Microsoft will begin requiring its contractors to offer their U.S. employees paid leave to care for a new child.

It’s common for tech firms to offer generous family leave benefits for their own software engineers and other full-time staff, but paid leave advocates say it’s still rare to require similar benefits for contracted workers such as janitors, landscapers, cafeteria crews and software consultants.

“Given its size and its reach, this is a unique and hopefully trailblazing offering,” said Vicki Shabo, vice president at the National Partnership for Women and Families.

The details

The new policy affects businesses with at least 50 U.S.-based employees that do substantial work with Microsoft that involves access to its buildings or its computing network. It doesn’t affect suppliers of goods. Contractors would have to offer at least 12 weeks of leave to those working with the Redmond, Washington-based software giant; the policy wouldn’t affect the contractors’ arrangements with other companies. Leave-takers would get 66 percent of regular pay, up to $1,000 weekly.

The policy announced Thursday rolls out over the next year as the company amends its contracts with those vendors. That may mean some of Microsoft’s costs will rise to cover the new benefits, said Dev Stahlkopf, the company’s corporate vice president and general counsel.

“That’s just fine and we think it’s well worth the price,” she said.

Microsoft doesn’t disclose how many contracted workers it uses, but it’s in the thousands.

The new policy expands on Microsoft’s 2015 policy requiring contractors to offer paid sick days and vacation.

Facebook

Other companies such as Facebook have also committed to improve contractor benefits amid unionization efforts by shuttle drivers, security guards and other contract workers trying to get by in expensive, tech-fueled regions such as the San Francisco Bay Area and around Washington’s Puget Sound.

Facebook doesn’t guarantee that contract workers receive paid parental leave, but provides a $4,000 new child benefit for new parents who don’t get leave. A much smaller California tech company, SurveyMonkey, announced a paid family leave plan for its contract workers earlier this year.

Washington state law

Microsoft said its new policy is partially inspired by a Washington state law taking effect in 2020 guaranteeing eligible workers 12 weeks paid time off for the birth or adoption of a child. The state policy, signed into law last year, follows California and a handful of other states in allowing new parents to tap into a fund that all workers pay into. Washington will also require employers to help foot the bill, and will start collecting payroll deductions next January.

A federal paid parental leave plan proposed by President Donald Trump’s daughter, Ivanka Trump, could rely on a similar model but has gained little traction.

“Compared to what employers are doing, the government is way behind the private sector,” said Isabel Sawhill, a fellow at the Brookings Institution who has urged the White House and Congress to adopt a national policy.

Sawhill said it is “very unusual and very notable” that Microsoft is extending family leave benefits to its contract workers. Microsoft already offers more generous family leave benefits to its own employees, including up to 20 weeks fully paid leave for a birth mother.

Pushing the feds

Microsoft’s push to spread its employee benefits to a broader workforce “sends a message that something has to happen more systematically at the federal level,” said Ariane Hegewisch, a program director for employment and earnings at the Institute for Women’s Policy Research. Until then, she said, it’s helpful that Microsoft seems willing to pay contracting firms more to guarantee their workers’ better benefits.

“Paid family leave is expensive and they acknowledge that,” Hegewisch said. Otherwise, she said, contractors with many employees of child-bearing age could find themselves at a competitive disadvantage to those with older workforces.

Republican state Sen. Joe Fain, the prime sponsor of the measure that passed last year, said Microsoft’s decision was “a really powerful step forward.”

By applying the plan to contractors and vendors around the country, “it really creates a pressure for those state legislatures to make a similar decision that Washington made.”

your ads here!
Categories: Економіка

Argentina Boosts Interest Rate to 60%; Peso Sinks

No Comments

Argentina’s Central Bank on Thursday increased its benchmark interest rate to 60 percent — the world’s highest — in an effort to halt a sharp slide in the value of the peso, which plunged to a record low.

The peso fell more than 13 percent against the dollar, closing at an all-time low of 39.2 per greenback, after slipping about 7 percent the day before.

The Central Bank said in a statement that it was hiking its benchmark interest rate by 15 percentage points to 60 percent in response to the currency problems and the risk of greater impact on local inflation, which is already running at about 30 percent a year.

The tumult in the exchange market came a day after President Mauricio Macri said he was asking for an early release of some International Monetary Fund money under an $50 billion backup financing arrangement approved earlier.

Some experts said the announcement, combined with the interest rate hike, had the unintended effect of fueling the crisis of confidence.

“I think today’s interest hike announcement will do nothing but leave investors even more jittery,” said Monica de Bolle, senior fellow at the Peterson Institute for International Economics.

“I’m finding it difficult to understand why, after yesterday’s announcement about front-loading more of the IMF funding, the government thought the hike was warranted,” she said. “Hyperactivity starts to look like desperation.”

Macri has struggled to calm markets and bring confidence to Argentines who continue to lose purchasing power. Many are frustrated with layoffs, higher utility rates and a rise in poverty levels.

Many also have bad memories of the IMF and blame its free-market economic policies for contributing to the country’s worst crisis in 2001-02, when one of every five Argentines went unemployed and millions fell into poverty.

Seeing journalists filming screens showing the exchange rates in downtown Buenos Aires, Ruben Montiel, 55, burst out: “Macri is an embarrassment!”

“You can’t live like this. The prices of everything go up on a daily basis,” he said. “There’s no work, utility rates have gone through the roof … people are sleeping on the streets.”

Macri, a pro-business conservative who came into office in 2015, had promised to trim Argentina’s fiscal deficit, reduce poverty and curb inflation. He cut red tape and tried to reduce the government’s budget deficit by ordering layoffs and cutting utility subsidies, but it triggered labor unrest.

Then in December, officials announced a rise in the inflation target, which caused investors to begin doubting Macri’s commitment to taming price rises.

Meanwhile, the peso slumped against the dollar as rising U.S. interest rates lured investors to pull greenbacks out of Argentina.

That caused jitters among Argentines, who have been used to stashing away dollars as a cushion since the 2001 crisis, when banks froze deposits and put up sheet-metal barricades as thousands of protesters unsuccessfully tried to withdraw their savings. Dozens died in protests and looting in December 2001 as the economy unraveled and Argentina eventually suffered a record $100 billion debt default.

“The government will need to shuffle its cabinet and strike deals with provincial governors for next year’s budget,” said Argentine economist Marcos Buscaglia. “In the short-term, the government just needs to stop this crisis.”

your ads here!
Categories: Економіка

Польська компанія веде чергові переговори про постачання газу в Україну – ЗМІ

No Comments

«Польська нафтогазова компанія» (PGNiG) бере участь у чергових переговорах щодо постачання газу в Україну. Про це повідомив заступник голови PGNiG Мацей Возняк, передає «Польське радіо».

Повідомляється, що компанія PGNiG в першому півріччі поточного року надала Україні майже 220 мільйонів кубометрів газу.

«Це трішки менше, ніж торік, але ми сподівалися більшої турбулентності після рішення Стокгольмського арбітражу між «Газпромом» і «Нафтогазом». До кінця року ми очікуємо стабілізації і домовляємося про чергові контракти на постачання газу», – сказав представник компанії.

Як повідомляє польський портал Money.pl, обсяг реалізації газу PGNiG в Україну в 2017 році становив більш ніж 700 мільйонів кубометрів на рік.

Читайте також: 1000 днів без російського газу: що це означає для України?

З кінця листопада 2015 року Україна не імпортує газ із Росії.

Поставки газу з Європи в Україну здійснюються за трьома напрямками: з Польщі, Угорщини та Словаччини.

28 лютого 2018 року компанія НАК «Нафтогаз України» повідомила про перемогу в Стокгольмському арбітражі над російським газовим монополістом, компанією «Газпромом» у суперечці щодо компенсації за недопоставлені «Газпромом» обсяги газу для транзиту. «Газпром» заявив про незгоду з рішенням Стокгольмського арбітражу.

1 березня у компанії «Укртрансгаз» заявили про низький тиск у магістральних газопроводах на вході в українську ГТС і додали, що падіння тиску на вході системи ускладнює його транзит і споживання.

Вже вранці 2 березня польська компанія PGNiG почала постачати газ «Нафтогазу України».

your ads here!
Categories: Економіка

Нацбанк припинив падіння гривні, продавши 50 мільйонів доларів на міжбанку

No Comments

Національний банк України 30 серпня відреагував на продовження знецінення гривні на міжбанківському валютному ринку, повідомляє сайт «Мінфін». Опівдні регулятор оголосив про намір продати до 50 мільйонів доларів, у підсумку продана сума склала 49,4 мільйона доларів за мінімальною ціною 28 гривень 27 копійок.

Це дозволило припинити падіння гривні, яке на піку сягало 28 гривень 30 копійок (купівля) – 28 гривень 33 копійок (продаж).

Перед закриттям міжбанку котирування опустилися до рівня інтервенції НБУ – 28 гривень 25 копійок (купівля) – 28 гривень 29 копійок (продаж).

Нацбанк встановив на 31 серпня курс 28 гривень 28 копійок за долар, це на 16 копійок більше за курс, встановлений на день раніше.

your ads here!
Categories: Економіка

Indian Currency Decree Did Little to Root Out ‘Black Money’

No Comments

Nearly all of the currency removed from circulation in a surprise 2016 attempt to root out illegal hoards of cash came back into the financial system, India’s reserve bank has announced, indicating the move did little to slow the underground economy.

Prime Minister Narendra Modi’s currency decree, which was designed to destroy the value of billions of dollars in untaxed cash stockpiles, caused an economic slowdown and months of financial chaos for tens of millions of people.

Modi announced in a November 2016 TV address that all 500-rupee and 1,000-rupee notes, then worth about $7.50 and $15, would be withdrawn immediately from circulation. The banned notes could be deposited into bank accounts but the government also said it would investigate deposits over 250,000 rupees, or about $3,700. The government eventually released new currency notes worth 500 and 2,000 rupees.

In theory, the decree meant corrupt politicians and businesspeople would suddenly find themselves sitting on billions of dollars in worthless currency, known here as “black money.”

“A few people are spreading corruption for their own benefit,” Modi said in the surprise nighttime speech announcement of the order. “There is a time when you realize that you have to bring some change in society, and this is our time.”

But even as the decree caused turmoil for those in India who have always depended on cash — the poor and middle class, and millions of small traders — the rich found ways around the currency switch. In the months after the decree, businesspeople said that even large amounts of banned currency notes could be traded on the black market, though middlemen charged heavy fees.

The reserve bank report said in its Wednesday report that 99.3 percent of the $217 billion in notes withdrawn from circulation had come back into the economy. Some officials had originally predicted that number could be as low as 60 percent.

“Frankly, I think demonetization was a mistake,” said Gurcharan Das, a writer and the former head of Proctor & Gamble in India. He said that while it did broaden the country’s tax base, it was a nightmare for the immense, cash-dependent informal economy.

“You can’t overnight change that in a country which is poor and illiterate. Therefore, for me it’s not only an economic failure but a moral failure as well,” Das said.

 

your ads here!
Categories: Економіка

Ходорковський припинив фінансування «Центру управління розслідуваннями» після загибелі журналістів у ПАР

No Comments

Михайло Ходорковський прийняв відставку головного редактора «Центру управління розслідуваннями» Андрія Коняхіна та припинив фінансування проекту.

Він пояснив це тим, що на ЦУР частково лежить відповідальність за загибель в Південноафриканській республіці російських журналістів Орхана Джемаля, Олександра Расторгуєва та Кирила Радченка. Там вони знімали фільм саме для Центру.

Читайте також: «Група з розслідування обставин загибелі російських журналістів у ЦАР повідомила нові деталі​»

У своїй заяві Ходорковський зазначив, що суттєвою помилкою під час підготовки до поїздки журналістів до Африки стало обрання фіксера – людини, яка мала допомагати їм на місці.

За словами російського політика, розслідування загибелі росіян продовжується, і веде його не пов’язана з ЦУР команда журналістів. Він очікує отримати висновки до кінця року.

Ходорковський припускає, що Джемаль, Радченко і Расторгуєв стали жертвою спланованої операції.

Сам Андрій Коняхін також пообіцяв шукати причетних до вбивства журналістів, однак вже як незалежний кореспондент. Про це він заявив 29 серпня, коли повідомив про припинення діяльності «Центру управління розслідуваннями».

30 липня Орхана Джемаля, Олександра Расторгуєва та Кирила Радченка вбили невідомі у Центральноафриканській Республіці. Знімальна група приїхала в ЦАР для створення документального фільму про російських найманців з групи «Вагнера».

В «Центрі управління розслідуваннями», який був журналістським проектом Михайла Ходорковського, заявили, що вважають сумнівною версію влади ЦАР про причетність до вбивства членів ісламістського альянсу «Селека». Версія про грабіж також викликала в редакції заперечення.

Міжнародний Комітет захисту журналістів (CJP) вимагає від влади Центральноафриканської Республіки, Росії й ООН негайно провести ретельне і прозоре розслідування вбивства журналістів.

Речник Організацій Об’єднаних Націй заявив, що миротворча місія ООН у Центральноафриканській Республіці допомагає національним органам розслідувати вбивство.

your ads here!
Categories: Світ

Три екс-генсекретарі НАТО закликали назвати нову штаб-квартиру альянсу на честь Маккейна

No Comments

Три колишні генеральні секретарі НАТО закликали назвати нову штаб-квартиру альянсу в бельгійському Брюсселі на честь покійного американського сенатора Джона Маккейна.

Із таким закликом у листі до газети The Times звернулися Андерс фоґ Расмуссен (очолював НАТО в період із 2009 до 2014 року), лорд Джордж Робертсон (1999–2003) та Хав’єр Солана (1995–1999).

«Попри те, що він був американським сенатором, усі ми в Європі відчували, що Джон Маккейн ІІІ був одним із нас. Чи було то просування імені свободи в колишніх радянських країнах у східній Європи, чи захист багатостороннього світового порядку у час скептицизму, його робота була маяком для всіх нас – тих, хто вірить, що трансатлантична єдність – це єдиний засіб для тривалого миру», – заявили колишні генсекретарі НАТО.

25 серпня американський сенатор-республіканець, голова комітету з питань озброєнь Джон Маккейн помер у 81-річному віці від раку. 

your ads here!
Categories: Світ

Росія мала найбільші обсяги прямих інвестицій в Україну в першому півріччі – Держстат

No Comments

Росія мала найбільші обсяги прямих інвестицій в Україну в період від січня до червня 2018 року, повідомляє Державна служба статистики України.

Загальна сума російських інвестицій до України становила 436 мільйонів доларів США (34,6%). На другому місці – Кіпр (219 мільйонів доларів), на третьому – Нідерланди (207,7 мільйона доларів).

До переліку найбільших країн-інвесторів також увійшли Австрія (58,7 мільйона доларів), Польща (54,1 мільйона), Франція (46,9 мільйона) та Велика Британія (43,4 мільйона).

Найбільший обсяг інвестицій спрямований на фінансову та страхову діяльність (750,5 мільйона доларів).

your ads here!
Categories: Економіка

Ізраїль звинуватив виробника дронів в атаці у Нагірному Карабаху на прохання Баку

No Comments

Ізраїль звинуватив ізраїльську компанію з виробництва дронів у бомбардуванні солдатів – етнічних вірменів у Нагірному Карабаху на запит азербайджанських клієнтів, повідомляє уряд та місцеві ЗМІ.

У своїй заяві від 29 серпня Міністерство юстиції Ізраїлю планує висунути звинувачення керівникові, його заступникові й іншим співробітникам компанії Aeronautics Defense Systems у зв’язку з інцидентом, який трапився у 2017 році.

Газета Times of Israel пише, що команду підприємства підозрюють у «заволодінні чимось обманним шляхом за обтяжливих обставин», а також у порушенні ізраїльського безпекового законодавства з контролю за експортом.

У відповідь компанія висловила переконання, що після того, як уперше презентує свою позицію під час слухань, правоохоронці дійдуть висновку, що справу необхідно буде закрити.

Посадовець посольства Азребайджану в США відмовився коментувати ситуацію на запит Радіо Свобода. Реакції посольств Ізраїлю та Азербайджану наразі немає.

За повідомленням ізраїльських ЗМІ, співробітники Aeronautics Defense Systems у 2017 році працювали над потенційною угодою з Баку на суму в 20 мільйонів доларів. Азербайджанські посадовці тоді просили продемонструвати роботу бойових дронів Orbiter 1K і використати їх проти вірменських солдатів.

ЗМІ зазначають, що двоє співробітників відмовлялися здійснити атаку, поки двоє вищих посадовців не дали на це дозвіл. За їхніми даними, дрон не влучив точно в ціль, однак двоє солдатів були поранені.

Нагірний Карабах мав автономію у складі міжнародно визнаних кордонів Азербайджану. Більшість населення цього регіону становили етнічні вірмени. Нагірний Карабах одностороннім чином проголосив 1991 року «незалежність» у перебігу протистояння кінця 1980-х і війни 1990–1994 років, унаслідок якого Азербайджан втратив контроль над регіоном. У Баку вважають, що цей регіон окупувала Вірменія: хоча Єреван разом із усім світом формально не визнав самопроголошеної «незалежності» регіону, він фактично надає йому щонайширшу підтримку.

Унаслідок конфлікту довкола Нагірного Карабаху загинули близько 30 тисяч людей, сотні тисяч стали біженцями. Азербайджан нині не контролює не тільки переважну частину самого Нагірного Карабаху, а й деякі прилеглі до нього території, які ніколи не належали до складу колишньої автономії, – всього близько 20% своєї міжнародно визнаної території.

your ads here!
Categories: Світ

Trump OKs Tariff Relief for Three Countries

No Comments

U.S. President Donald Trump has signed proclamations permitting targeted relief from steel and aluminum quotas from some countries, the U.S. Commerce Department said on Wednesday.

Trump, who put in place tariffs on steel and aluminum imports in March, signed proclamations allowing relief from the quotas on steel from South Korea, Brazil and Argentina and on aluminum from Argentina, the department said in a statement.

“Companies can apply for product exclusions based on insufficient quantity or quality available from U.S. steel or aluminum producers,” the statement said. “In such cases, an exclusion from the quota may be granted and no tariff would be owed.”

Trump, citing national security concerns, placed tariffs of 25 percent on steel imports and 10 percent on aluminum imports.

The tariffs on steel and aluminum imports from the European Union, Canada and Mexico took effect June 1, and Commerce Secretary Wilbur Ross said May 31 that arrangements had been made with some countries to have non-tariff limits on their exports of the two metals to the United States.

Ross said the arrangement with South Korea was for a quota of 70 percent of average steel exports to the United States in the years 2015 to 2017.

The Brazilian government said at the time the U.S. quotas and tariffs on Brazil’s steel and aluminum exports were unjustified but that it remained open to negotiate a solution.

Brazilian semi-finished steel exports to the United States are subject to quotas based on the average for the three years from 2015-2017, while finished steel products will be limited to a quota of 70 percent of the average for those years.

your ads here!
Categories: Економіка

Trump, Trudeau Upbeat About Prospects for NAFTA Deal by Friday

No Comments

The leaders of the United States and Canada expressed optimism on Wednesday that they could reach new NAFTA deal by a Friday deadline as negotiators prepared to talk through the night, although Canada warned that a number of tricky issues remained.

Under pressure, Canada rejoined the talks to modernize the 24-year-old North American Free Trade Agreement after Mexico and the United States announced a bilateral deal on Monday. Canadian Foreign Minister Chrystia Freeland said late on Wednesday that talks were at “a very intense moment” but said there was “a lot of good will” between Canadian and U.S. negotiators.

“Our officials are meeting now and will be meeting until very late tonight. Possibly they’ll be meeting all night long,” Freeland said. She and U.S. Trade Representative Robert Lighthizer had agreed to review progress early on Thursday.

U.S. President Donald Trump has set a Friday deadline for the three countries to reach an in-principle agreement, which would allow Mexican President Enrique Pena Nieto to sign it before he leaves office at the end of November. Under U.S. law, Trump must wait 90 days before signing the pact.

Trump has warned he could try to proceed with a deal with Mexico alone and levy tariffs on Canadian-made cars if Ottawa does not come on board, although U.S. lawmakers have said ratifying a bilateral deal would not be easy.

“They (Canada) want to be part of the deal, and we gave until Friday and I think we’re probably on track. We’ll see what happens, but in any event, things are working out very well.” Trump told reporters at the White House.

The upbeat tone contrasted with Trump’s harsh criticism of Canada in recent weeks, railing on Twitter against Canada’s high dairy tariffs that he said were “killing our Agriculture!”

Canadian Prime Minister Justin Trudeau said he thought the Friday deadline could be met.

“We recognize that there is a possibility of getting there by Friday, but it is only a possibility, because it will hinge on whether or not there is ultimately a good deal for Canada,” he said at a news conference in northern Ontario on Wednesday.

“No NAFTA deal is better than a bad NAFTA deal.”

 Freeland, who is Canada’s lead negotiator, was sidelined from the talks for more than two months, and will be under pressure to accept the terms the United States and Mexico worked out.

She declined comment on the issues still in play, but said on Tuesday that Mexico’s concessions on auto rules of origin and labor rights had been a breakthrough.

Ottawa is also ready to make concessions on Canada’s protected dairy market in a bid to save a dispute-settlement system, The Globe and Mail reported late on Tuesday.

Sticking points

One of the issues for Canada in the revised deal is the U.S. effort to dump the Chapter 19 dispute resolution mechanism that hinders the United States from pursuing anti-dumping and anti-subsidy cases. U.S. Trade Representative Robert Lighthizer said on Monday that Mexico had agreed to eliminate the mechanism.

To save that mechanism, Ottawa plans to change one rule that effectively blocked American farmers from exporting ultra-filtered milk, an ingredient in cheesemaking, to Canada, the Globe and Mail reported, citing sources.

Trudeau repeated on Wednesday that he will defend Canada’s dairy industry.

Earlier on Wednesday, the Trump administration’s own anti-dumping duties on Canadian paper, used in books and newsprint, were thrown out by the U.S. International Trade Commission.

The independent panel ruled that about $1.21 billion in such paper imports from Canada were not harming U.S. producers.

Other hurdles to a NAFTA deal include intellectual property rights and extensions of copyright protections to 75 years from 50, a higher threshold than Canada has previously supported.

Some see the tight time-frame as a challenge.

“There’s nothing here that is not doable for Canada,” said Brian Kingston, vice president for international affairs at The Business Council of Canada.

“We’ve got the best negotiators in the world, but they can only stay awake so many hours of every day.”

your ads here!
Categories: Економіка

US Economy Grows a Bit Faster Than First Thought

No Comments

The U.S. economy expanded at a 4.2 percent annual rate in April, May and June. 

The second-quarter growth figure is one-tenth of a percent higher than initial estimates.

“The economy is in good shape,” according to PNC Bank Chief Economist Gus Faucher. He writes that this is the best “year-over-year increase in three years.”

But Faucher also says growth above four percent is “unsustainable” and the economy is “set to slow somewhat in the second half of 2018,” and hit 3.4 percent for the whole year. He predicts U.S. economic growth will slow further in 2019 and 2020 as the “stimulus from tax cuts and spending increases fades.”

Wednesday’s report from the Commerce Department is a routine revision made as more complete data becomes available.

Growth figures were boosted by a decline in imports, particularly petroleum, and by some temporary factors.

One of those factors is a surge in soybean exports, which were rushed at a faster-than-usual pace to beat tariffs imposed by China in retaliation for new tariffs imposed by the Trump administration on Chinese goods.

The new second-quarter figures are nearly double the performance in January, February and March.

your ads here!
Categories: Економіка