your ads here!
Month: April 2017

Віце-прем’єр Білорусі: з Росією домовилися про ціну газу у 129 доларів за тисячу кубів

No Comments

Віце-прем’єр-міністр Білорусі Володимир Семашко заявив, що за результатами недавніх переговорів із Росією було домовлено, що ціна російського природного газу для його країни буде становити 129 доларів за тисячу кубічних метрів у 2018 році і 127 доларів у 2019-му.

В оприлюдненому нині інтерв’ю державному телеканалові «Білорусь-1» він наголосив, що ця ціна зафіксована і не буде залежати від кон’юнктури нафтового і газового ринку.

За його словами, якби таких домовленостей не вдалося досягти, то ця ціна була б близькою до 150 доларів за тисячу кубометрів. «Тому знижка істотна», – додав він.

Як сказав Семашко, йдеться про ціну, прив’язану до Ямало-Ненецького автономного округу – одного з газовидобувних регіонів Росії, – з застосуванням знижувальних коефіцієнтів.

Цього року Білорусь платить за російський газ по 142 долари США за тисячу кубометрів. 2016-го ця ціна становила 132 долари, але Білорусь вимагала знизити її до 73 доларів і почала переговори з Росією, що завершилися в четвер, 13 квітня. При цьому Білорусь відмовлялася платити за встановленими цінами і накопичила за ними понад 726 мільйонів доларів боргу за російський газ, погасити який урешті погодилася також тільки в четвер.

Білорусь, що має нерівні політичні й економічні відносини з Росією, формально перебуває з нею у складі спільної «союзної держави», створеної ще на початку 2000 року й на цій підставі домагається внутрішніх російських цін на російські енергоносії. Росія є прагне якнайглибше інтегрувати Білорусь у свою економічну і політичну систему й задля цього нерідко йде на неринкові преференції для Мінська.

your ads here!
Categories: Світ

Президент Туреччини закликав усіх поважати результати референдуму про конституційні зміни

No Comments

Президент Туреччини Реджеп Тайїп Ердоган закликав усіх, зокрема й союзників Анкари, поважати позитивний для нього результат референдуму про розширення повноважень голови держави, назвавши цей результат «історичним рішенням».

Як заявив він, виступаючи перед прихильниками у Стамбулі, «вся країна тріумфує» після очевидного, хоча ще не остаточного і неофіційного результату референдуму.

За його словами, критики, які прагнуть поставити під сумнів результат референдуму, «хай і не намагаються – все даремно». Прихильники змін отримали 25 мільйонів голосів, а це на 1 мільйон 300 тисяч більше, ніж голосів супротивників, сказав він.

Ердоган заявив, що тепер Туреччина буде «рухатися вперед іще швидше й наполегливіше».

Перед цим прем’єр-міністр Біналі Йилдирим, виступаючи на мітингу прихильників влади у столиці Анкарі, теж оголосив перемогу влади на референдумі, хоча його результати ще не повні і неофіційні. Він назвав ці результати «найкращою відповіддю» призвідникам минулорічної спроби перевороту, курдським бойовикам-сепаратистам, а також усім іноземним силам, ворожим до Туреччини. За його словами, цей результат відкриває «нову сторінку в демократичній історії» країни.

Тим часом опозиція наголошує, що про результат референдуму не можна говорити, доки не завершиться розгляд планованих оскаржень.

Провідна опозиційна Республіканська народна партія заявила, що оскаржить дані з 37 відсотків дільниць для голосування. Як заявив заступник голови партії Ердаль Аксюнґер, число таких оскаржуваних результатів може зрости до 60 відсотків дільниць. За його словами, партія виявила близько 2,5 відсотків сумнівних голосів.

Так само до двох третин голосів планує оскаржити інша опозиційна сила, прокурдська Народно-демократична партія. У партійному твітері мовиться, що, за даними цієї партії, «маніпуляції склали від 3 до 4 відсотків».

Причиною стала зміна останньої хвилі правил підрахунку голосів, за якою бюлетені без штампа дільничної виборчої комісії треба все одно вважати чинними, якщо не було прямих доказів їхнього внесення на дільницю ззовні.

Наразі пораховано голоси учасників референдуму на 99,3 відсотка дільниць, із них 51,4 відсотка учасників підтримали зміни, 48,6 відсотка висловилися проти. Таким чином, фактично результат референдуму вже очевидний: для схвалення змін потрібна проста більшість голосів учасників.

На референдумі голосували щодо затвердження змін до Конституції, що мають на меті значно розширити повноваження президента і перетворити державу на президентську за формою урядування з нинішньої парламентської, що стало б найглибшою конституційною зміною від самого створення сучасної Турецької Республіки 1923 року.

У разі практично певного затвердження цих результатів чинний президент Реджеп Тайїп Ердоган також отримає право з 2019 року ще двічі балотуватися на президентську посаду на наступні десять років, до 2029-го, бо його дотеперішнє президентство вже не буде рахуватися в обмеження у два терміни на посаді.

Зміни передбачають, що президент із нині переважного символічного голови держави перетворюється на потужного діяча, що має також сам створювати і очолювати уряд (посаду прем’єр-міністра пропоновано скасувати). До президента також мають перейти деякі нинішні повноваження уряду. Він також не буде змушений припиняти своє партійне членство, як то є нині.

Загалом 18 пунктів конституційних змін були винесені на голосування єдиним пакетом, що передбачало вибір відповіді «Так» чи «Ні» на запитання про схвалення цих змін.

Зміни мають набути чинності з часу обрання нових парламенту і президента в листопаді 2019 року, якщо чинний парламент не ухвалить провести позачергові вибори раніше.

Представники влади і владної Партії справедливості і розвитку заявляли, що зміни і запровадження сильного президентства мають забезпечити країні стабільність і розквіт і необхідні після минулорічної спроби перевороту і в час посилення нападів курдських сепаратистів і терактів інших екстремістських сил та за умов напливу біженців із сусідньої Сирії.

Більшість опозиційних партій була проти.

Критики заявляли, що їхні голоси проти змін нерідко придушувалися, в першу чергу тим, що їм не давали слова в державних, підконтрольних державі і провладних засобах інформації й іншими способами перешкоджали доносити свою позицію. Вони називали пропоновану нову систему влади «виборною диктатурою», в якій по суті не буде розподілу повноважень між гілками влади, бо вона залишить парламент без реальної законодавчої влади і без можливості дієво вимагати відповідальності президента в разі зловживань із його боку.

Схожі застереження висловлювали в Раді Європи, де також висловили сумнів, чи нові зміни не зруйнують принципу розподілу повноважень між гілками влади, систему стримувань і противаг між ними і незалежність судової системи, що, як наголосили в Раді Європи, є «передумовою для демократичного суспільства».

Міжнародні правозахисники називали пропоновані зміни велетенською загрозою для прав людини, принципу верховенства права і демократичного майбутнього Туреччини загалом, бо, за їхніми словами, ці зміни передбачають зосередження в руках Ердогана «необмеженої й безконтрольної влади».

А в Організації з безпеки і співпраці в Європі звернули увагу, що кампанія і саме голосування відбулися за умов чинного надзвичайного стану, що діє в Туреччині з часу невдалого перевороту в липні 2016 року і значно обмежив засадничі свободи людини.

your ads here!
Categories: Світ

Вартість випікання паски у 2017 році зросла на третину – Мінекономрозвитку

No Comments

Вартість випікання великодньої паски у 2017 році зросла порівняно з минулим на 35,3%, або до 30 гривень. Про це повідомляє Міністерство економічного розвитку і торгівлі України (МЕРТ) на своїй сторінці у Facebook, оприлюднивши так званий «Індекс паски».

«Напередодні Великодніх свят наша команда аналітиків вже вдруге поспіль вирішила дослідити динаміку вартості випікання святкової паски в 2017 році порівняно з 2016 роком. В ході дослідження ми виявили, що випікання паски в домашніх умовах коштуватиме 29,81 гривні, що на 35,3% дорожче, ніж у 2016 році», – говориться у повідомленні.

У міністерстві вказали, що ціни зросли майже на всі інгредієнти. Найбільше, на 34%, подорожчало вершкове масло. Воно ж найсуттєвіше вплинуло на зростання кінцевої вартості домашньої паски, оскільки частка вершкового масла становить близько 30% її вартості.

Зросли також ціни на борошно, молоко, родзинки, сіль, дріжджі, олію, яйця та цукор.

У повідомленні вказується, що, згідно з консенсус-прогнозом Мінекономрозвитку, інфляція в 2017 році утримається на рівні 11% (грудень 2017 до грудня 2016).

У міністерстві звернули увагу на те що так званий «індекс паски» не є офіційним макроекономічним показником, усі розрахунки в ньому приблизні, здійснені на основі моніторингу Державної служби статистики цін на соціально значущі товари та експертної оцінки Мінекономрозвитку.

Національний банк України прогнозує інфляцію на кінець 2017 року на рівні 8%.

your ads here!
Categories: Економіка

У Туреччині відбувається референдум щодо посилення влади президента

No Comments

У Туреччині 16 квітня відбувається референдум, учасники якого вирішують, чи треба змінювати конституцію країни задля створення президентської форми правління. У разі схвалення це дасть чинному президенту Реджепу Тайїпу Ердогану додаткові повноваження і дозволить йому залишитися при владі ще більш якна 10 років.

Пропоновані 18 поправок у разі схвалення послаблять парламент Туреччини, ліквідують посаду прем’єр-міністра і дадуть президентові більше контролю над судовою гілкою влади. Для схвалення змін потрібна проста більшість учасників референдуму.

У Туреччині право голосу мають близько 55 мільйонів людей. Турецькі виборці за кордоном уже проголосували на референдумі.

Імовірна перемога Ердогана може спричинити прямий розрив і так уже напружених відносин між Туреччиною та Євросоюзом. 

your ads here!
Categories: Світ

Employers Look to Fill Seasonal Jobs; Advocates Look to Protect Workers

No Comments

You may have noticed: Much of the recent anti-immigration rhetoric in Washington most loudly comes from factions on the political right: H1B, H2B, it’s all about protecting American jobs.

But every step of the way, progressive groups — while pro-immigrant — are just as critical of foreign worker visas. Federal regulations on the books, they argue, are inherently insufficient to protect visa holders from abuse, whether through unwarranted recruitment fees, misrepresentation of job requirements, fraud or intimidation.

The issue plagues potential recruits, but also well-meaning businesses that can’t find enough Americans willing to take seasonal jobs. In Cape Cod, Massachusetts and other areas of the country whose economic models are centered on five-to-six-month tourist seasons, the work of H2B visa-holders becomes essential to business owners.

Employers worry, too

Tyler Hayes, vice president of Cape Cod Restaurants, says he is fortunate that his seasonal foreign workforce, mainly from Jamaica, has created a “family atmosphere” during his 20-year tenure with the company.

“Now, their children are coming in, working for us,” Hayes said.

But while Hayes can only point to the well-being of his own workforce, he acknowledges that at least in recent years, abuse of workers has not been inconceivable.

“There used to be these companies that would send out these big petitions,” Hayes recalled. “They bring in 100 or 200 people, get them in the country and then farm them out.”

In response, the U.S. Department of Labor (DOL) and Department of Homeland Security (DHS) cracked down on abuse within the H2B system in 2015, both in order to prevent the exploitation of workers and to ensure U.S. workers’ awareness of available jobs.

Are regulations enough?

Elizabeth Mauldin, policy director at Centro de los Derechos del Migrante, Inc. (CDM) — the Center for Migrant Rights — calls those protections basic, including the right to receive a contract before entering the U.S. and protection from being charged a recruitment fee.

But many aspects of those existing regulations, she argues, are difficult to ensure, absent greater transparency in the recruitment process.

“It’s impossible to enforce a ban on charging workers fees,” Mauldin told VOA. “When workers are charged fees upfront, they are vulnerable to the same type of economic coercion across the board.” As a result, she notes, foreign workers become susceptible to wage theft and other abuses, regardless of their visa category.

Afraid to report

A 2013 report issued by CDM, whose findings were based on a survey and in-depth interviews with hundreds of H2B workers, found that 58 percent of respondents reported paying illegal recruitment fees, while 10 percent reported recruitment fraud — having paid a fee for a nonexistent job.

While there are mechanisms in place for foreign workers to report abuse, Mauldin argues that the disincentives are often too great.

“[Abusive employers] will say, at the end of the season, ‘If you pay those fees, then we will be more likely to recruit you in the future,’ or ‘If you don’t report these violations, then our recruiter will choose you again next year,’” Mauldin said.

Jane Nichols Bishop, founder and president of Peak Season Workforce, a family-run company that helps Cape Cod-area businesses secure H2B visas, says the mechanisms in place to prevent exploitation, including audits by the Department of Labor, have largely worked. But in cases where they do not, she says it’s in everyone’s interest that the infractions are reported.

“If there are abuses, we would like to see them caught,” Nichols said. “They give everyone who does this and who works at this very successfully a very bad name.”

Workers empower themselves

Despite ongoing reports of abuse nationwide, there is some hope for affected foreigners outside of federal regulations, thanks to the internet. A bilingual workers’ rights initiative, which Mauldin calls the Yelp for migrant workers, allows workers to review recruiters and share their experiences, and create a self-empowering community in the process.

 

your ads here!
Categories: Економіка

New Kabul Coffee Shop Aims for Success in Tea-dominated Afghanistan

No Comments

Steeped in centuries of seemingly impenetrable tea tradition, Afghanistan’s capital is getting a little coffee buzz.

Nargis Aziz Shahi says business has been increasing day by day since she opened iCafe a couple of weeks ago. Looking a little like a brick-walled Starbucks with a distinctively homey Afghan feel, it’s attracting a mostly youthful clientele drawn by free internet service and books to peruse over a cup or two.

“There were three key objectives that led me open the cafe: 1) to introduce coffee to Afghans who mostly don’t know coffee and its taste and benefits; 2) to provide a place for our youth to carry out social activities; and 3) to provide job opportunities for young people,” Shahi told VOA’s Afghan service.

Tea came to Afghanistan early

Afghanistan was introduced to tea early because of its location on ancient trade routes. The Chinese traded silk and tea for other commodities. Tea became part of the country’s hospitality for guests. Just about every family has its own recipe.

Today, Afghanistan is the world’s largest tea consumer, with each person consuming an average of almost 4.5 kilograms — more than 1,500 cups — per year in 2012. By comparison, the U.S. ranked 72nd at 0.4 kilograms per person.

Only the Russian Federation and Britain, with much larger populations, import more tea.

Coffee culture gets a start

Dr. Nabi Misdaq, adviser to President Ashraf Ghani, has visited iCafe. He regards coffee drinking as a new, enlightening culture in Afghanistan.

“It is a good beginning,” Misdaq said. “It is a profitable business, because many young people come here to read books and exchange ideas. I am sure that this will also lead to the opening of new shops.”

The cafe also serves as a place for young Afghans to carry out social and cultural activities. They come to iCafe to attend literary programs and poetry contests.

The female customers say there are few other places where they can get together and entertain themselves, but they maintain that they come to the shop to relax and enjoy.

“I am very happy that we have a coffee shop in Kabul,” said customer Samira Seerat. “It is a very good place for women to visit. There are in fact no appropriate places for women in Kabul, and Afghanistan as a whole, to visit, because our people believe that women cannot go to restaurants.”

your ads here!
Categories: Економіка

Турецький президент вкотре закликав виборців підтримати його реформу завтра на референдумі

No Comments

Президент Туреччини Реджеп Тайїп Ердоган ще раз закликав громадян підтримати на завтрашньому референдумі конституційну реформу, в результаті якої ще більше влади буде сконцентровано в канцелярії президента.

Соціологічні опитування показали деяку перевагу прихильників цієї пропозиції, яка, за словами Ердогана, необхідна для гарантування безпеки і протистояння політичним викликам у Туреччині.

Опоненти турецького президента вважають, що запропоновані поправки до конституції стануть ще одним кроком до авторитарного режиму в Туреччині, який і так посилився після невдалої спроби військового перевороту в липні 2016 року. Після цього десятки тисяч людей були заарештовані, звільнені з роботи, у тому числі чимало журналістів, а багато засобів масової інформації були закриті.

За даними спостерігачів, у тому числі з ОБСЄ, противники референдуму вказують на обмеження діялоністі опозиції і значну упередженість у засобах масової інформації на користь Ердогана.

your ads here!
Categories: Світ

Ходорковський закликає підтримати кандидатуру Навального на посаду президента Росії

No Comments

Колишній російський нафтовий магнат і в’язень Кремля Михайло Ходорковський закликав своїх прихильників підтримати на президентських виборах наступного року кандидатуру опозиціонера і борця з корупцією Олексія Навального.

Заява Ходорковського, зроблена 15 квітня на конференції громадського руху «Відкрита Росія», стала черговим політичним маневром перед виборчою кампанією 2018 року, в якій Володимир Путін, як очікується, прагнутиме здобути черговий президентський термін.

Антипутінська опозиція розділена на багато груп, партій та окремих осіб, багато з яких впродовж багатьох років боролися одне з одним, руйнуючи зусилля зі створення єдиного фронту.

Після помилування Путіним у 2013 році, Ходорковський використовував свій рух «Відкрита Росія», намагаючись створити більш життєздатний опозиційний рух. Сьогодні Ходорковський заявив, що залишає посаду голови «Відкритої Росії».

Харизма Навального, популярність якого зростає, дали певну надію на те, що опозиційні групи об’єднаються довкола нього, незважаючи на деяку невизначеність стосовно попередніх переконань, що його прихильники називають сфабрикованими звинуваченнями.

«Заміна Путіна на іншого Путіна нас не може влаштувати. Саме тому я пропоную підтримати Навального на президентських виборах», – написав Ходорковський у Twitter.

Минулого місяця Навальний зміг очолити найбільші антиурядові демонстрації в Росії, так як і низку мітингів у 2011-2012 роках, в яких Навальний також відігравав провідну роль. В надії повторити цей успіх, Навальний закликав до нових демонстрацій 12 червня.

your ads here!
Categories: Світ

Пакистан: вісім звинувачують у вбивстві студента через «богохульство»

No Comments

Представники суду повідомляють, що восьми пакистанцям, які жорстоко вбили студента університету через його погляди, були пред’явлені звинувачення у вбивстві і тероризмі 15 квітня.

Група студентів університету імені Абдулах Валі Хана в консервативному північно-західному місті Мардан побила Машал Хана до смерті в університетських приміщеннях 13 квітня, звинувативши його в поширеннів соціальних мережах повідомлень блюзнірського змісту.

«Вісім студентів постали перед антитерористичним судом в Maрдані за вбивство», – сказав прокурор Рафіулла Хан.

Четверо інших були заарештовані в суботу, сказав Хан.

На відеозаписі нападу видно, що жертва, ідентифікована як 23-річний Машал Хан, лежить на підлозі в оточенні людей, які били його дерев’яними дошками.

Хан був похований 14 квітня в своєму рідному місті Свабі, розташованому приблизно 100 кілометрів на північний захід від столиці Пакистану Ісламабад.

Богохульство є надзвичайно чутливим звинуваченням в консервативному мусульманському Пакистані і може загрожувати смертною карою. Навіть неперевірені твердження можуть призвести до самосуду і насильства.

Щонайменше 65 людей були вбиті через блюзнірські твердження з 1990 року.

Незалежна комісія з прав людини Пакистану (КПЧП) закликає, щоб усі, хто причетний до самосудів, були притягнуті до відповідальності.

your ads here!
Categories: Світ

Число бойовиків вбитих внаслідок повітряного удару США зросло до 94 – чиновники Афганістану

No Comments

Афганські урядовці заявляють, що кількість бойовиків угруповання «Ісламська держава», які загинули внаслідок застосування військовими США найпотужнішої серед неядерних бомб, зросла до 94.

Бомбу GBU-43, Massive Ordinance Air Blast, яку називають «матір’ю всіх бомб», вперше використали в бою 13 квітня, удару було завдано по позиціях бойовиків в східній провінції Нанґаргар.

Провінційний губернатор повідомив, що чотири головних командири були серед вбитих бойовиків. За даними чиновника, немає жертв серед цивільного населення, цивільні, які проживають в районі вибуху, були евакуйовані афганською армією.

Міністерство оборони Афганістану повідомляло 14 квітня, що 36 бойовиків були вбиті в комплексі тунелів на сході країни у районі Ачин.

Масивна бомба була застосована після того, як бойові дії активізувалися минулого тижня. 

Як повідомляв речник Пентагону Адам Стамп, це перше в історії бойове застосування цієї бомби.

Речник Білого дому Шон Спайсер, зі свого боку, повідомив, що ця бомба високоточна, і США вжили заходів, щоб її використання не спричинило цивільних жертв і побічної шкоди.

Вона була створена майже 15 років тому і містить близько 10 тонн вибухівки. Скорочення в її назві MOAB напівжартома розшифровують англійською як «Мати всіх бомб».

Удар був здійснений із метою зруйнувати систему підземних ходів, якими бойовики вільно пересувалися в регіоні, що полегшувало їм напади на американських радників і афганські війська, після того, як минулого тижня там загинув спецпризначенець США.

your ads here!
Categories: Світ

Росія: суд в Москві провів десятки засідань у справі щодо акцій 26 березня

No Comments

У Росії Тверський районний суд до цього часу розглянув понад 20 адміністративних справ затриманих 26 березня в Москві на антикорупційному мітингу. Всього в центрі Москви було затримано 1043 людини.

Як повідомляє портал «ОВД-інфо», вже відбулося понад 300 судових засідань, лише 14 квітня пройшли 22 засідання. На 20 з них розглядалися порушення учасниками публічного заходу «встановленого порядку проведення мітингу, демонстрації або пікетування».

Суд призначив штрафи в максимальному розмірі 10 неоподатковуваних мінімумів доходів громадян і громадські роботи – до 40 годин.

Двоє активістів, Костянтин Зеленін і В’ячеслава Мальцев, заарештовані судом на 15 діб – за непокору розпорядженню поліцейського.

26 березня в десятках міст Росії відбулися акції протесту, пов’язані з імовірною причетністю голови уряду Дмитра Медведєва до корупції. У багатьох містах акції не були узгоджені владою. По всій Росії затримали близько півтори тисячі активістів.

Фонд боротьби з корупцією (ФБК) на початку березня опублікував розслідування про незадекларовану нерухомість голови уряду Росії Дмитра Медведєва і його можливу причетність до корупції. Після того, як ані сам Медведєв, ані його представники не відповіли на звинувачення, Навальний закликав провести акції протесту по всій країні 26 березня.

your ads here!
Categories: Світ

Will Robots Replace Human Drivers, Doctors and Other Workers?

No Comments

The impact of automation on U.S. jobs is open to debate. Robots have displaced millions of manufacturing workers, and automation is getting cheaper and more common, raising concerns it will eventually supplant far more workers in the services sector of the economy, which includes everything from truck driving to banking. 

University of Virginia Darden School of Business Professor Ed Hess says we are just starting to see automation’s impact. “It is going to be broad and it is going to be deep,” he said, adding that “tens of millions” of jobs could be at risk.

Data from the Bureau of Labor Statistics show 5 million U.S. manufacturing jobs have disappeared already.

While some politicians blame trade for the job losses, most economists say automation is mainly to blame as robots do routine factory tasks previously done by humans. 

Hess calls self-driving cars and trucks a threat to millions of human jobs, and says fast-food workers are also vulnerable, as companies install electronic kiosks to take restaurant orders. McDonalds says displaced workers will be reassigned to other tasks.

The professor says research shows nearly half of U.S. jobs could be automated, including retail store clerks, doctors who scan X-rays for disease, administrative workers, legal staffers, and middle managers.

Future of jobs

Starting more than a century ago, advancing technology changed the United States from an agrarian to a manufacturing economy. Displaced farm hands eventually found factory work, but the transition took years. This new transition may also take a time because, Hess says, “We’re not going to anywhere produce the number of jobs that we automate.”

But 50 years of experience in banking shows that while automation may change the industry, it does not necessarily end jobs for humans. 

The first Automatic Teller Machines, or ATMs, were installed 50 years ago, and there are now 420,000 in the United States. International Monetary Fund analysis shows the number of human tellers did not drop, but rose slightly.

“Humans were doing mostly service and routine types of tasks that could be converted into more automated tasks,” Tremont Capital Group’s Sam Ditzion said. But “the humans then became far more valuable in customer service and in sales in these branches.”

In a Skype interview, Ditzion said that while automation can be “scary,” the oversight of ATMs created new kinds of work for “tens of thousands of people.”

Automation grows

A report by Redwood Software and the Center for Economics and Business Research (CEBR) says surging investment and falling prices will help robotics grow.

Redwood’s software handles business processes that are repetitive, rule-bound and tedious.

CEBR Economist David Whitaker says as growing fleets of robots take over mundane tasks, higher productivity could bring higher wages for some human workers. He says people who want to stay employed must hone skills that robots can’t handle, such as unpredictable work or the need for an emotional human connection.

One example, according to Alex Bentley of Blue Prism software, is a program that helps law firms examine visa applications. The robot enters data but gets help from a human partner with problems such as missing information. Bentley says some human jobs have been lost, but in other cases displaced workers move within the firm to new work, particularly jobs that are “customer-centric.”

U.S. Senator Chris Coons says Germany and other nations use training programs to help their citizens get and keep jobs in a changing economy. The Democrat says America’s competitors invest six times what the U.S. does in skills development and workforce training, while Washington has slashed funding for such programs. Coons and a Republican colleague, Senator Thom Tillis, are seeking more help for schools, companies, workers and government agencies operating programs to upgrade the workforce.

New opportunities

While workers need to make some changes, philosopher and professor Ed Freeman of UVA’s Darden School of Business says companies also need to rethink their basic purpose. He says businesses must do more than just maximize value for shareholders.

“I need red blood cells to live,” he said. “It doesn’t follow that the purpose of my life is to make red blood cells. Companies need profits to live, it doesn’t follow that the purpose of a company is to make profits. We have to think through this idea about what purpose is in business.”

Freeman says he is “optimistic” because many jobs, such as creating applications for smartphones that would have been unimaginable a few years ago, are creating thousands of opportunities. He is also encouraged by his many students who, he says, bring new ideas, passion and energy to the task of starting businesses that will create new kinds of jobs.

Freeman is convinced that the problem isn’t the tsunami of lost jobs, it is the lack of “really good ideas” for creating a safety net for people who will lose jobs to automation.

Many experts worry about growing levels of automation — particularly advanced forms known as artificial intelligence — hurting employment for U.S. workers.

But U.S. Treasury Secretary Steven Mnuchin says it will be “50 or 100 years” before artificial intelligence takes American jobs. In an interview with Mike Allen of AXIOS, Mnuchin said, “I think we are so far away from that, [it is] not even on my radar screen.”

your ads here!
Categories: Економіка

Will Robots Take More Jobs From Humans?

No Comments

Robots have displaced millions of manufacturing workers, and automation is getting cheaper, more capable, and far more common in the much-larger services sector. This area includes everything from truck driving to banking and has far more jobs than factories had. VOA’S Jim Randle reports that one expert says “tens of millions” of jobs could be at risk, but others say the picture is more complex, and less grim.

your ads here!
Categories: Економіка

No US Trading Partners Manipulate Currency, Trump Administration says

No Comments

U.S. President Donald Trump’s administration declined to name any major trading partner as a currency manipulator in a highly anticipated report on Friday, backing away from a key Trump campaign promise to slap such a label on China.

The semi-annual U.S. Treasury currency report did, however, keep China on a currency “monitoring list” despite a lower global current account surplus, citing China’s unusually large, bilateral trade surplus with the United States.

Five other trading partners who were on last October’s monitoring list – Japan, South Korea, Taiwan, Germany and Switzerland – also remain on the list, ensuring that the Treasury would apply extra scrutiny to their foreign exchange and economic policies.

The Treasury report recognized what many analysts have said over the past year, namely that China has recently intervened in foreign exchange markets to prop up the value of its yuan currency, not push it lower to make Chinese exports cheaper.

Foreign exchange experts told Reuters last week that a manipulator label was unlikely for Beijing.

Trump, who on the campaign trail blamed China for “stealing” U.S. jobs and prosperity by cheapening its currency, repeatedly promised to label the country as a currency manipulator on “day one” of a Trump administration – a move that would require special negotiations and could lead to punitive duties and other action.

The report did call out China’s past efforts to hold down the yuan’s value, saying this created a long-term “distortion” in the global trading system that “imposed significant and long-lasting hardship on American workers and companies.”

The Treasury also warned that it will scrutinize China’s trade and currency practices very closely and called for faster opening of China’s economy to U.S. goods and services and a shift away from exports to more domestic consumption.

“China will need to demonstrate that its lack of intervention to resist appreciation over the last three years represents a durable policy shift by letting the RMB (yuan) rise with market forces once appreciation pressures resume,” the report said.

The report shows the Trump administration is taking an approach to foreign exchange based on data rather than politics, said Nathan Sheets, a former U.S. Treasury under secretary for international affairs during the Obama administration.

“This isn’t the report that Donald Trump had in mind on Nov. 8,” said Sheets, who is now with the Peterson Institute for International Economics in Washington. “But it lays out legitimate complaints. It’s a clear statement to the Chinese that they need progress.”

The Treasury did not alter its three major thresholds for identifying currency manipulation put in place last year by the Obama administration: a bilateral trade surplus with the United States of $20 billion or more; a global current account surplus of more than 3 percent of gross domestic product, and persistent foreign exchange purchases equal to 2 percent of GDP over 12 months.

No countries were determined to have met all three of these criteria, but Japan, South Korea, Taiwan, Germany and Switzerland all met two of them.

The Treasury warned Japan against resuming currency interventions, saying that these “should be reserved only to very exceptional circumstances with appropriate prior consultations, consistent with Japan’s G-7 and G-20 commitments.”

your ads here!
Categories: Економіка

У Росії взяли під арешт колишнього голову республіки Марій Ел, звинуваченого в хабарництві

No Comments

У столиці Росії Москві Басманний суд узяв під арешт на двомісячний термін колишнього голову республіки Марій Ел Леоніда Маркелова, якого звинувачують у хабарництві.

Його затримали в четвер за підозрою в отриманні хабара на суму у 250 мільйонів рублів (на цей час це майже 120 мільйонів гривень) і доправили до Москви.

Раніше Леонід Маркелов сам подав у відставку за власним бажанням, не пояснивши причин. Він прокерував республікою протягом 16 років. Минулого тижня президент Росії Володимир Путін підписав указ про його відставку.

Останнім часом у Росії почалися затримання і відкриття справ щодо цілої низки керівників регіонів країни за звинуваченнями, пов’язаними з хабарництвом.

На початку квітня за підозрою в хабарах на 140 мільйонів рублів (нині це майже 77 мільйонів гривень) був затриманий, а потім заарештований на два місяці колишній голова іншого російського регіону, Удмуртії, Олександр Соловйов. У березні справу про хабар завели на колишнього губернатора Челябінської області Михайла Юревича. З червня минулого року за звинуваченням в отриманні хабара під арештом перебуває колишній губернатор Кіровської області Микита Бєлих.

your ads here!
Categories: Світ

Північна Корея пригрозила США і союзникам випереджувальними ударами

No Comments

Північна Корея виступила з низкою заяв, у яких пригрозила Сполученим Штатам і їхнім союзникам у регіоні, в першу чергу Південній Кореї, випереджувальними ударами в разі, як заявили у Пхеньяні, продовження американських «провокацій».

Заступник міністра закордонних справ Північної Кореї Хан Сон Рьоль в інтерв’ю агентству «Асошієйтед прес» у Пхеньяні заявив, що його країна «повністю готова впоратися» з будь-якою загрозою з боку США, й додав: «Якщо США почнуть свої безрозсудні військові маневри, ми будемо протидіяти їм випереджувальним ударом. Ми вже маємо потужний ядерний засіб стримування і, звичайно, не будемо сидіти склавши руки перед можливим ударом США».

Він заявив, що політика нинішньої адміністрації США щодо його країни стала «більш порочною й агресивною», ніж за попередньої адміністрації, й додав, звертаючись до США: «Ми готові піти на війну, якщо вони оберуть її».

У Генеральному штабі Корейської народної армії теж заявили, що «всі нахабні політичні, економічні й воєнні провокаційні підступи, пов’язані з ворожою політикою США, будуть послідовно роздушені щонайрішучішими контрзаходами нашої армії й народу». Як мовиться в заяві представника Генштабу, ці «щонайрішучіші контрзаходи щодо США та їхніх сателітів будуть нещадним руйнівним покаранням, що не дозволить агресорові вижити».

Пхеньян заявив, що такі удари можуть бути завдані по базах США в Південній Кореї, по резиденції президента Південної Кореї в Сеулі, а також по авіаносцеві США «Карл Вінсон», що нині прямує до корейських берегів.

Заяви пролунали напередодні «Дня Сонця» в суботу – так у Північній Кореї називають офіційну дату дня народження засновника Північної Кореї Кім Ір Сена, що є одним із головних державних свят.

Напередодні президент США Дональд Трамп як верховний головнокомандувач Збройних сил США відправив до Корейського півострова авіаносну корабельну групу на чолі з авіаносцем ВМС США «Карл Вінсон» – як вважають, у намаганні дати сигнал Північній Кореї щодо її амбіцій розвивати ядерну зброю і балістичні ракети всупереч резолюціям Ради безпеки ООН. У відповідь Пхеньян уже погрожував ядерною атакою у відповідь на можливу агресію з боку США.

У березні Північна Корея запустила у бік Японського моря чотири балістичні ракети. Ще один пуск відбувся 5 квітня, напередодні візиту до США лідера Китаю Сі Цзіньпіна. Пхеньян і раніше неодноразово порушував шість резолюцій Ради безпеки ООН, які вимагають покласти край діяльності КНДР у ракетній та ядерній галузях. Останніми місяцями Пхеньян знову активізував ракетні випробування.

your ads here!
Categories: Світ

India’s Most Ambitious Tax Reform Set to Roll Out July 1

No Comments

More than a decade after it was proposed, India’s most ambitious tax reform measure is set to roll out in six weeks following the passage of a law that will replace a plethora of confusing levies with a single, nationwide tax.  

The new goods and services tax (GST) will unite the world’s fastest growing economy into a common market of 1.3 billion people.

The measure is seen as a major achievement for Prime Minister Narendra Modi, who struggled for two years to build a political consensus.

 The government says the GST will be implemented from July 1 after state legislatures ratify it.   

 The new tax is expected to make it vastly easier to do business as it dismantles tax checkpoints at every state border. Businesses have often complained that India’s complicated tax system leaves them grappling with a mesh of separate duties levied by each of the country’s 29 states, and goods are often stranded for hours or even days at state borders as payments are worked out.

 By making distribution more efficient and less expensive, Ankur Bisen at New Delhi based consultancy, Technopak, sees big benefits for consumer-oriented businesses, which have to move goods across state lines in the vast country. 

Another huge benefit will be increased transparency. “It will have implications on corruption because taxation regime will not be vague anymore, it will be very clearly defined,” says Bisen.

For the government, the GST is expected to improve tax compliance and draw more people into the tax net in a country where tax evasion is common. It will also make India more attractive for foreign investors by simplifying rules for a huge and increasingly attractive market.

The government estimates the new tax will boost economic growth by about half a percentage point in its first year of implementation and in the long run by as much as 2 percent.

However several economists say that the political compromises that had to be struck win approval of the new tax mean the sweeping benefits India had hoped to see may not accrue in the short run.  

Taxes will be levied at four levels – five, 12, 18 and 28 percent. Many say the 18 percent and 28 percent tax rates are too high.  

 “It could potentially have been a transformative measure if the structure of GST would have been characterized by a large base and low and single rate,” says D.K. Srivastava at consultancy Ernst and Young. But, he says, “it is going as a multiple-rate system and some of the rates are very high and the tax base is still narrow. Therefore it is a kind of a fragmented GST. ”

Despite the shortfalls, Srivastava says that “given the complications of the size of the Indian economy, it might be useful to start off with a functioning model and then go on reforming it as matters progress.”

Many also warn against a hasty implementation, saying that rushing ahead with a July 1 deadline could make it difficult to handle the transition in a country which has always struggled with bureaucratic ineptitude.

Many businesses, which had long clamored for such a tax, are asking the government for more time to prepare for the switch, saying six weeks is too little. They worry that the tax rates for various products have still be to be decided.

Others point out that the GST will be serviced by state-of-the-art technology and an electronic portal where taxpayers can register, eliminating the conventional and discretionary role of tax authorities.

your ads here!
Categories: Економіка

Президент Ірану зареєструвався кандидатом на травневі вибори

No Comments

Президент Ірану Хасан Роугані подав документи на реєстрацію кандидатом на президентські вибори, що мають відбутися у травні.

68-річний Роугані, як очікують, буде мати низку сильних суперників на виборах 19 травня. Серед них – колишній президент, консерватор Махмуд Ахмадінежад, який після перерви після двох термінів на посаді має право балотуватися знову, чи його близький соратник Хамід Багаї; обидва вже подали свої документи раніше цього тижня.

Також про свої плани балотуватися оголошував Ебрагім Раїсі, клірик-консерватор, наближений до верховного керівника Ірану аятоли Алі Хаменеї.

Ці вибори вважають по суті референдумом із приводу ядерної угоди 2015 року, укладеної за поміркованого Роугані, за якою Іран погодився згорнути свою ядерну програму до рівня, що має виключити створення ним ядерної зброї, в обмін на поступове зняття з Тегерана санкцій, накладених через цю програму.

Відтоді завдяки зняттю санкцій Іран відновив продаж своєї нафти на світових ринках і отримав можливість укласти угоди на десятки мільярдів доларів на оновлення застарілого парку пасажирських літаків цивільної авіації. Критики скаржаться, що вигоди від угоди ще не дісталися до пересічних громадян.

Потенційні кандидати на вибори президента Ірану мають подати документи на реєстрацію від 11 до 15 квітня. Пізніше кандидатури ще має затвердити чи відхилити Рада вартових Конституції – специфічний орган у системі ісламської влади в Ірані, що перевіряє законопроекти й закони на відповідність Конституції, а також затверджує кандидатури на всі чільні посади, зокрема, президента, депутатів парламенту, міністрів тощо і наглядає за проведенням виборів.

У нинішній системі влади Ісламської Республіки Іран найвищим посадовцем країни, якого обирає зі своїх лав вузьке коло консервативного ісламського духовенства, є верховний керівник (рагбар), слово якого є вирішальним у встановленні курсу країни. Президент Ірану, що обирається на прямих виборах, виконує деякі з функцій, звичних для голови держави в інших країнах, і сам очолює уряд Ірану, у якому немає посади прем’єра, але його політичні повноваження відносно обмежені.

your ads here!
Categories: Світ

Seasonal Businesses Scramble to Stay Afloat Without Foreign Workers

No Comments

Along northeastern Cape Cod off the coast of Massachusetts, April doesn’t usually equate with sunshine and sandcastles. The month is mostly a time of waiting for the fog and chill to lift off the Atlantic Ocean and the tourists to arrive.

But this year is a problem for seasonal businesses, whose model is built around five-to-six-month, low-skilled jobs in areas like hospitality. Few Americans are willing to fill them and now, thousands of foreign seasonal workers may not be allowed into the U.S. to take them.

Changes to the U.S. temporary work visa program, called H2B, are keeping out the workers that businesses count on.

For affected businesses, the financial loss could be plenty.

“It could be 20 percent,” said Allen Sylvester, president of American Tent & Table, Inc., a family-owned tent rental and party accessory business in Cape Cod, Massachusetts.

Sylvester, who has been with the company since 1996, says it earns roughly 85 to 90 percent of its profits in five months — the region’s outdoor wedding season. Fully staffed, the company employs seven to eight Americans and 13 H2B visa workers.

Normally it’s the former group Sylvester has a hard time hiring. But last September, Congress failed to renew a provision that effectively quadrupled the number of H2B visas available in 2016 by not counting returnees against the annual cap. This year, instead of potentially 264,000 visas, there are 66,000 — half allocated in the spring, the other half in the fall.

Businesses in colder areas like Cape Cod, which typically have later start dates, find themselves at a loss. By the time many could complete their visa applications, the cap had been reached.

“Instead of bringing 3,000 workers here, we right now are bringing 300 workers,” said Jane Nichols Bishop, president of Peak Season Workforce, a family-owned business that helps local companies secure annual H2B visas.

Bishop, who calls herself “Mama Visa,” says the 90-day application process that businesses must follow to gain seasonal employment is stringent, including evidence of advertising to recruit American workers.

Of the 171 applications she personally filed for clients, Bishop says 24 made their way through the Department of Homeland Security before all the visas were gone.

Why not hire more Americans?

At 3.4 percent, the February unemployment rate in Massachusetts is lower than the current national average, 4.5 percent, according to data from the Bureau of Labor Statistics.

But as Falmouth, Massachusetts, resident Paul Skudder said, the numbers don’t paint the whole picture on Cape Cod, a community with a growing number of retirees and decreasing number of youth.

“There is a limited number of job opportunities on the Cape for college-educated professional or near professional people, which overall leads to a little bit of an exodus of bright, educated young people,” Skudder said.

Eligible job seekers who are willing to accept low-skilled employment, generally need a permanent source of income. And students can offer just three months of labor during their summer breaks, not five or six.

The well-being of the younger population is also a factor. In 2015, Cape Cod suffered the highest per capita death rate by opioid overdose in Massachusetts and remains one of the most affected areas in the country.

“A lot of the kids I used to know have now passed away,” said Prince Wright, who attended high school in Falmouth. “That’s the big problem right now … most of our locals are not coming in no more. Either they’re locked up or they moved away because of the changes on the Cape.”

More effort needed?

But along Main Street in the Cape’s largest town, not all are convinced that businesses are trying their best to hire local.

“It’s good for the [foreigners] that are coming over here on work visas, but it also takes away from the people that are living on the streets that can work,” said Mary Richard. “I just think it’s hard on the people here too.”

Politicians are divided on the H2B visa program, seeing it as either economically exploitative or a job-killer for Americans.

Republicans, who control both chambers of Congress, send mixed messages. Attorney General Jeff Sessions, the country’s top law enforcement official, has called the H2B program “detrimental to wages and job opportunities of American workers.” But Donald Trump, before he was president, employed H2B workers during peak resort season at his Florida golf club, Mar-a-Lago.

H2B-reliant businesses worry that the visa is unfairly lumped into Trump’s hard-line stance on immigration. And in Bishop’s mind, some legislators simply don’t understand seasonal economies.

“When people come to Cape Cod and the islands, they come to see and visit us. It’s full employment, we are busy, there’s traffic, so they don’t even realize there is a labor shortage,” Bishop said. “But when you come here in January, you may be the only car on the road for quite a while.”

Hiring strategy

Jim Underdah, general manager at the Coonamessett Inn, considers himself one of the lucky few to secure his share of foreign seasonal workers from Jamaica. Still, a backlog in the system has delayed their arrival and forced him to repurpose the limited workforce he retains year-round.

In anticipation of this, Underdah says many businesses like his choose to employ workers full-time even during the offseason, when he doesn’t need them.

“I have people in the kitchen that we work 40 hours for the winter, so they’re not going to leave me,” Underdah said. “They’re gonna say, ‘Hey, they’re treating us good.’ They’re going to be here this spring. They’re going to get me through till hopefully the workers get in.”

Paul Dean, who runs a seafood retail and catering business, was not as lucky. Lacking the workforce he needs to keep his multiple operations running, he says he may be forced to close one of his locations a couple days a week.

Like Sylvester, Dean predicts this would amount to a loss of 20 percent of annual income.

“That means I’m buying 20 percent less product from local vendors,” Dean said. “We’re obviously collecting 20 percent less in meals tax toward the state. We’re not paying payroll taxes … there’s a huge trickle-down effect.”

Dean and Sylvester are crossing their fingers for a last-ditch effort by lawmakers to reinstate an H2B returning worker exemption before April 28, as part of its fiscal year 2017 federal spending bill. But in case that doesn’t happen, Sylvester offers last-resort advice for summer tourists.

“If you’re going to stay over, bring your sheets and some towels,” he joked, “because there’s going to be no one to clean your room.”

WATCH: One Business Owner Talks about the Challenges

your ads here!
Categories: Економіка

Ціна газу з Європи в травні нижча, ніж від «Газпрому» – Вітренко

No Comments

Національна акціонерна компанія «Нафтогаз України» завершила купівлю планових обсягів імпортного газу на травень 2017 року. Про це повідомив комерційний директор «Нафтогазу» Юрій Вітренко.

«Ціна газу з Європи з поставкою в травні була нижче на 25–30 доларів, ніж ціна за контрактом з «Газпромом» в другому кварталі 2017 року. Тобто тільки на закупівлі з постачанням у травні різниця склала як мінімум 21 мільйон доларів», – стверджує Вітренко у Facebook.

Він також вказав, що потенційна купівля газу у «Газпрому» несе додаткові ризики, оскільки «наші платежі можуть бути зараховані в рахунок зобов’язань «бери-або-плати», а це бездонна бочка, і газ ми не отримаємо».

10 квітня Національна акціонерна компанія «Нафтогаз України» повідомила, що Україна не імпортує природний газ із Росії 500 днів.

Імпорт газу з Росії за контрактом «Нафтогазу» і «Газпрому» припинений 25 листопада 2015 року. Як стверджують у «Нафтогазі», купівля газу за цим контрактом не відновиться до рішення Арбітражного інституту Торговельної палати Стокгольма (Швеція), що очікується до травня.

Офіційно відмова купувати газ у «Газпрому» аргументувалася неприйнятно високою ціною.

За опалювальний сезон 2016 – 2017 років Україна спожила близько 6,7 мільярда кубометрів газу. Станом на момент завершення відбору в підземних сховищах газу залишилося понад 8 мільярдів кубометрів палива.

На початку квітня 2016 року Президент Петро Порошенко, виступаючи в Японії, назвав відмову України від імпорту газу з Росії доказом енергетичної незалежності України.

your ads here!
Categories: Економіка

Trump, Yellen May Not Be an Odd Couple After All

No Comments

At first glance, U.S. President Donald Trump and Federal Reserve chair Janet Yellen may have little in common.

Yellen is an academic economist and veteran of Democratic administrations who is committed to an open global economy, while Trump is a real estate mogul with an electoral base suspicious of the economic order Yellen helped to create.

Yet the two may have interests in common now that Trump is president and both want to get as many Americans working as possible.

Since her appointment as Fed chair in February 2014, Yellen has kept interest rates low and she currently pledges to raise them only slowly even though unemployment, at 4.5 percent, is at its lowest in nearly 10 years.

Meanwhile, Trump’s election campaign promises to cut taxes, spend money on infrastructure and deregulate banking, have helped propel a surge in the U.S. Conference Board’s consumer confidence index to its highest level since the internet stocks crash 16 years ago.

Former Fed staff and colleagues who know Yellen said Trump’s surprising remarks this week in a Wall Street Journal interview, in which he did not rule out Yellen’s reappointment to a new four-year term next year, are not as outlandish as they may appear now that the president has a vested interest in keeping markets and the economy on an even keel.

And the same staff and colleagues say Yellen may well accept reappointment, despite Trump’s criticism of her during last year’s election campaign.

Many in Trump’s Republican party have called for tighter monetary policy and a less activist Fed, but “the president would not really find that useful,” said former Fed vice chair Donald Kohn.

If Trump fills three existing Federal Reserve board vacancies with people Yellen thinks she could work with, “it would be really difficult to turn down” a reappointment when her term as chair expires in February 2018.

“If she continues to do well, he’d be nuts to ditch her for an unknown quantity,” said University of California, Berkeley, economics professor Andrew Rose, a long-time colleague and co-author with Yellen of an oft-cited study of labor markets.

Yellen took over from Ben Bernanke as Fed chair in February 2014 with the U.S. economic recovery from the 2008 financial crisis still on shaky ground, and she has made no secret she puts a priority on growth in jobs and wages and a broad recovery in U.S. household wealth.

In a slow return to more normal monetary policy, Yellen has stopped the purchase of additional financial securities by the Fed and in December 2015 began raising short term interest rates for the first time in 10 years.

So far those policy shifts have been engineered with little apparent impact on job growth, and so mesh with Trump’s core election campaign promises to restore employment and earnings.

The slow rise in interest rates in the past year has also happened while U.S. stock prices have risen to record highs, though Trump has claimed the credit for himself.

Precedent for Fed Chair to Stay On

There is precedent for Trump to stick with a former president’s Fed chair appointment. Paul Volcker, Alan Greenspan and Ben Bernanke, the three previous Fed chairs, served at least two four-year terms and were nominated by both Democratic and Republican presidents.

However it may be a more difficult step for Trump.

During last year’s election campaign, Trump accused Yellen of accepting orders from then President Obama to keep interest rates low for political reasons, and he said he would replace her as Fed chair because she is not a Republican party member.

In a particularly biting moment last year, in a campaign video advertisement, he labeled her as among the “global special interests” who had ruined life for middle America.

 

The Fed on Thursday said it had no response to Trump’s comments published on Wednesday on Yellen and or on whether Yellen would consider a second term.

Much Could Still Go Wrong

Some of Trump’s advisers and some Republican lawmakers want a more conservative Fed in which the chair has less power and would see a Yellen reappointment as yet another step away from his promise to “drain the swamp” of the Washington establishment.

There are also three current vacancies on the Fed’s seven member Board of Governors, and unorthodox new members could make it difficult for Yellen to manage policy or accept another four-year term.

But if the choice is her consensus style or someone unproven in their ability to manage public and market expectations, “he’d be wise to reappoint her,” said Joseph Gagnon, a former Fed staffer and Berkeley colleague of Yellen’s currently at the Peterson Institute for International Economics.

“I don’t see what is in his interests to appoint someone who is going to jack up interest rates.”

your ads here!
Categories: Економіка