your ads here!
Month: July 2019

Акція в центрі Москви: кількість затриманих зросла до понад 400

No Comments

Російські силовики затримали вже понад 400 людей у центрі Москви. 27 липня там близько десятка опозиційних і незалежних політиків, яких Московська міська виборча комісія не допустила до виборів у міську думу, збиралися провести масову зустріч з виборцями.

Зробити це їм не вдалося: поліція спочатку затримала політиків, а потім почала жорстко затримувати всіх, хто прийшов на акцію.

Затриманих, за даними порталу «ОВД-Инфо», який моніторить затримання, доправляють у віддалені від центру відділення поліції.

Поліція застосовує кийки під час затримання, тому є поранені.

За повідомленнями, серед затриманих є і випадкові перехожі, а не лише ті, хто прийшов на акцію.

Мітинг біля московської мерії в центрі міста 27 липня минулого тижня анонсував опозиційний політик Олексій Навальний. Він запропонував провести безстрокову акцію протесту з вимогою допустити кандидатів, які не зареєстровані, до участі у виборах у Московську міську думу. 24 липня суд заарештував Навального на 30 діб.

your ads here!
Categories: Світ

Sudan Says 87 Killed, 168 Wounded When June 3 Protest Broken up

No Comments

The head of a Sudanese investigative committee said on Saturday that 87 people were killed and 168 wounded on June 3 when a sit-in protest was violently broken up by security forces.

Fath al-Rahman Saeed, the head of the committee, said 17 of those killed were in the square occupied by protesters and 48 of the wounded were hit by bullets.

Saeed said some security forces fired at protesters and that three officers violated orders by moving forces into the sit-in.

He also said an order was issued to whip protesters.

your ads here!
Categories: Економіка

Judge Could Order Georgia to Use Paper Ballots This Fall

No Comments

Georgia allowed its election system to grow “way too old and archaic” and now has a deep hole to dig out of to ensure that the constitutional right to vote is protected, U.S. District Judge Amy Totenberg said Friday.

Now Totenberg is in the difficult position of having to decide whether the state, which plans to implement a new voting system statewide next year, must immediately abandon its outdated voting machines in favor of an interim solution for special and municipal elections to be held this fall.

Election integrity advocates and individual voters sued Georgia in 2017 alleging that the touchscreen voting machines the state has used since 2002 are unsecure and vulnerable to hacking. They’ve asked Totenberg to order the state to immediately switch to hand-marked paper ballots.

But lawyers for Fulton County, the state’s most populous county that includes most of Atlanta, and for state election officials argued that the state is in the process of implementing a new system, and it would be too costly, burdensome and chaotic to use an interim system for elections this fall and then switch to the new permanent system next year.

A law passed this year and signed by Gov. Brian Kemp provides specifications for a new system in which voters make their selections on electronic machines that print out a paper record that is read and tallied by scanners. State officials have said it will be in place for the 2020 presidential election.

Lawyers for the plaintiffs argued Friday that the current system is so unsecure and vulnerable to manipulation that it cannot be relied upon, jeopardizing voters’ constitutional rights.

“We can’t sacrifice people’s right to vote just because Georgia has left this system in place for 20 years and it’s so far behind,” said lawyer Bruce Brown, who represents the Coalition for Good Governance and a group of voters.

Addressing concerns about an interim system being burdensome to implement, plaintiffs’ lawyers countered that the state put itself in this situation by neglecting the system for so long and ignoring warnings. Lawyer David Cross, who represents another group of voters, urged the judge to force the state to take responsibility.

“You are the last resort,” he said.

Georgia’s voting system drew national scrutiny during the closely watched contest for governor last November in which Kemp, a Republican who was the state’s top election official at the time, narrowly defeated Democrat Stacey Abrams.

The plaintiffs had asked Totenberg in August to force Georgia to use hand-marked paper ballots for that election. While Totenberg expressed grave concerns about vulnerabilities in the voting system and scolded state officials for being slow to respond to evidence of those problems, she said a switch to paper ballots so close to the midterm election would be too chaotic. She warned state officials that further delay would be unacceptable.

But she seemed conflicted Friday at the conclusion of a two-day hearing.

“These are very difficult issues,” she said. “I’m going to wrestle with them the best that I can, but these are not simple issues.”

She recognized that the state had taken concrete steps since her warning last year, with lawmakers providing specifications for a new system, appropriating funds and beginning the procurement process. But she also said she wished the state had not let the situation become so dire and wondered what would happen if the state can’t meet its aggressive schedule for implementing the new system.

The request for proposals specifies that vendors must be able to distribute all voting machine equipment before March 31, which is a week after the state’s presidential primary election is set to be held on March 24. Bryan Tyson, a lawyer representing state election officials, told the judge the state plans to announce the new system it’s selected in “a matter of days.”

Alex Halderman, a University of Michigan computer science and engineering professor, testified Friday that the state election system’s vulnerabilities and that the safest, most secure system would be hand-marked paper ballots with optical scanners at each precinct.

Four county election officials, three of whom will oversee elections this fall, testified that it would be difficult to switch to hand-marked paper ballots in time for those elections. They cited difficulties getting enough new equipment, as well as challenges training poll workers and educating voters. They also said they’d have trouble paying for the switch unless the state helps.

The two groups of plaintiffs agree that the whole system is flawed and has to go. They also believe the ballot-marking devices the state plans to implement have many of the same problems, and they plan to challenge those once the state announces which vendor has won the contract. But they disagree about what the interim solution should be.

The plaintiffs represented by Brown are asking the state to use hand-marked paper ballots along with its existing election management system and to use the ballot scanners it currently uses for paper absentee and provisional ballots for all ballots.

The plaintiffs represented by Cross want the state to implement its new election management system in time for the fall elections and to use ballot scanners along with paper ballots.

Totenberg did not say when she would rule.

your ads here!
Categories: Економіка

Росія: поліція затримала понад 200 людей біля мерії Москви

No Comments

У столиці Росії Москві співробітники поліції і Росгвардії відтіснили частину людей від будівлі Московської мерії, біля якої незареєстровані кандидати в муніципальні депутати збиралися провести зустріч із жителями.

При цьому група з декількох десятків людей прорвалася через поліцейське оточення. Вони дійшли до мерії, після чого їх почали затримувати бійці Росгвардії, повідомляє кореспондент Радіо Свобода.

За даними порталу «ОВД-Инфо», який моніторить затримання, до відділень поліції повезли вже понад 200 людей.

Влада оголосила захід опозиціонерів незаконним. Затримана незареєстрована кандидатка в муніципальні депутати Любов Соболь. Також про своє затримання повідомив муніципальний депутат Вадим Коровін, вдома в якого раніше пройшов обшук.

До цього в поліцію забрали опозиціонерів Івана Жданова, Дмитра Гудкова, Іллю Яшина і Юлію Галяміну.

Під час деяких затримань поліція застосовує силу. Повідомляється, що в автозаки відводять не тільки учасників акції, але й випадкових перехожих. Пішохідна зона на Тверській вулиці з боку мерії Москви перекрита.

Десятки людей залишаються за поліцейським оточенням на Тверській вулиці і в провулках і не розходяться.

Мітинг біля московської мерії в центрі міста 27 липня минулого тижня анонсував опозиційний політик Олексій Навальний. Він запропонував провести безстрокову акцію протесту з вимогою допустити кандидатів, які не зареєстровані, до участі у виборах у Московську міську думу. 24 липня суд заарештував Навального на 30 діб.

your ads here!
Categories: Світ

У центрі Москви перед акцією опозиції затримані десятки людей

No Comments

У центрі Москви, де на 27 липня запланована неузгоджена акція за допуск незалежних кандидатів на вибори в міську думу столиці Росії, поліція затримала понад півсотні людей.

До місця проведення акції стягнуті сили поліції і Росгвардії. Поліцейські встановили огорожі, перекривши частину тротуарів на Тверській вулиці і в провулках, що виходять на неї.

Кореспондент Радіо Свобода повідомляє, що людей забирають в автозаки майже щохвилини. Повідомляється, що серед затриманих є випадкові перехожі.

За даними низки ЗМІ, поліцейські отримують по рації інструкції затримувати всіх, крім журналістів.

Російська служба Радіо Свобода веде пряму відеотрансляцію з місця подій.

Також відомо про затримання декількох незареєстрованих кандидатів. Це директор Фонду боротьби з корупцією Іван Жданов, опозиціонер Дмитро Гудков і претендент у кандидати Юлія Галяміна. Опозиціонер Ілля Яшин був затриманий раніше і вже перебуваєу відділі поліції.

До цього у низки опозиціонерів пройшли обшуки, які тривали від вечора 26 липня – до ранку 27 липня.

Організатори заходу наполягають, що він є законною зустріччю жителів Москви з кандидатами в муніципальні депутати.

На місці проведення акції затримання почалися більше ніж за дві години до її початку. Першим затриманим став дизайнер Костянтин Коновалов. Він написав у твіттері, що вийшов на ранкову пробіжку, маршрут якої пролягав повз мерію.

Коновалов розповів порталу «ОВД-Инфо», що зупинився сфотографувати автозаки. Поліцейські зажадали від нього припинити зйомку, після чого він продовжив пробіжку. Через квартал його затримали інші поліцейські, які вирішили, що він втікає від їхніх колег. Коновалова помістили в автозак. Він повідомив, що перед цим поліцейські повалили на його землю, пошкодивши йому ногу.

Мітинг біля московської мерії в центрі міста 27 липня минулого тижня анонсував опозиційний політик Олексій Навальний. Він запропонував провести безстрокову акцію протесту з вимогою допустити кандидатів, які не зареєстровані до участі у виборах. 24 липня суд заарештував його на 30 діб.

your ads here!
Categories: Світ

Too Many in Congo’s Ebola Outbreak Are Dying at Home

No Comments

Two-month-old Lahya Kathembo became an orphan in a day. Her mother succumbed to Ebola on a Saturday morning. By sunset her father was dead, too. 
 
They had been sick for more than a week before health workers finally persuaded them to seek treatment, neighbors said. They believed their illness was the work of people jealous about their newborn daughter, a community organizer said, and sought the guidance of a traditional spiritual healer.

The Ebola outbreak in eastern Congo is ravaging Beni, a sprawling city of some 600,000, in large part because so many of the sick are choosing to stay at home. In doing so, they unknowingly infect caregivers and those who mourn them.

Two-month-old Lahya Kathembo is carried by a nurse waiting for test results at an Ebola treatment center in Beni, Congo, July 17, 2019.

“People are waiting until the last minute to bring their family members and when they do it’s complicated for us,” says Mathieu Kanyama, head of health promotion at the Ebola treatment center in Beni run by the Alliance for International Medical Action, or ALIMA. “Here there are doctors, not magicians.”

Nearly one year into the outbreak which has killed more than 1,700 and was declared a global health emergency this month, a rise in community deaths is fueling a resurgence of Ebola in Beni. During a two-week period in July alone, 30 people died at home. 
 
Health teams are now going door-to-door with megaphones trying to get the message out.

“Behind every person who has died there is someone developing a fever,” Dr. Gaston Tshapenda, who heads the Ebola response in Beni for Congo’s health ministry, told his teams.

Fear of treatment centers

Many people still don’t believe Ebola is real, health experts say, which stymies efforts to control the disease’s spread.

Ebola symptoms are also similar to common killers like malaria and typhoid, so those afraid of going to a treatment center often try to self-medicate at home with paracetamol to reduce fever. 
 
But Ebola, unlike those other illnesses, requires the patient to be kept in isolation and away from the comfort of family.

Dr. Maurice Kakule, who became one of this outbreak’s first Ebola patients after he treated a sick woman at his clinic, is now trying to make it easier for those who are ill to get help in and around Beni, near the border with Uganda. 
 
He and other survivors, who are now immune to the disease, run a motorcycle taxi ambulance. After receiving a phone call for help they go to homes, reassure the sick and take them for medical care without infecting others.

People’s most common fear is that they will only leave an Ebola treatment center in a body bag, Kakule says.

An Ebola treatment center is seen next to the hospital in Beni, Congo, July 13, 2019.

“Some have heard of the problem of Ebola but there have been no survivors in their family,” he said. “Since they had relatives die at a treatment center, they think people are killed there and that’s why they categorically refuse to go.”

Humanizing care

They fear, too, that they will die alone, surrounded only by health care personnel covered in protective gear from head to toe.

To try to humanize the care of patients in isolation, ALIMA’s Ebola treatment center in Beni places some patients in their own transparent room called a “CUBE,” where they can see visitors from their beds. Others share a room with one other patient and a glass window where loved ones can gather. 
 
While there is no licensed treatment for Ebola, patients in eastern Congo are able to take part in clinical trials. That’s a welcome change from the 2014-2016 outbreak in West Africa when many patients entered Ebola centers never to come out alive again. More than 11,000 people died.

Still, the measures needed to keep Ebola from spreading remain difficult for many people to accept.

“We cannot be oblivious to the fact that when you’re sick with Ebola you’re put somewhere away from your family, with a 50% chance of dying alone from your loved ones,” said Dr. Joanne Liu, president of Doctors Without Borders, which is helping to fight the outbreak. “I don’t blame people for not finding this attractive, despite the fact that we have a clinical trial going on.”

The day after the deaths of baby Lahya’s parents, a morgue team in protective clothing carried their carefully encased bodies to a truck for a funeral procession to a Muslim cemetery on the edge of town. 
 
In the background was the sound of workers hammering away as they built more space at the nearby treatment center to accommodate the growing caseload.

Lahya developed a fever but has tested negative for Ebola. The infant with round cheeks and gold earrings is in an orphanage for now, while her 3-year-old sister is being cared for by neighbors who hope to raise them both.

But the sisters will have to wait a bit longer to be reunited — their adoptive father and former nanny both have tested positive for Ebola and are being treated.

‘I lost my entire family’

The fateful decision to avoid treatment centers haunts survivors like Asifiwe Kavira, 24, who fell ill with Ebola along with eight of her relatives.

Health teams came to the house in Butembo, trying to persuade them to seek treatment. Most of the family, though, said they wanted to treat their fevers at home. After three days of negotiations, Kavira finally agreed to seek help, believing she was on the brink of death.

She would be the only one to survive. 
 
Her mother, grandmother, brother and four other relatives all died at home. An older sister joined her at the treatment center, but medical care came too late.

“I tell people now that Ebola exists,” Kavira says, “because that is how I lost my entire family.”

your ads here!
Categories: Економіка

Трамп погрожує дзеркально відповісти на податки Франції для американських IT-компаній

No Comments

Президент Сполучених Штатів Дональд Трамп погрожує, що не залишить без відповіді запровадження Францією «цифрового податку» для інтернет-гігантів на кшталт Google, Amazon та Facebook.

«Франція щойно запровадила цифровий податок для наших чудових американських технологічний компаній. Якщо хтось і обкладатиме їх податками, то це має бути їхня рідна країна, США. Ми незабаром оголосимо про суттєві зустрічні дії у відповідь на дурість Макрона», – заявив Трамп у своєму Twitter, маючи на увазі президента Франції Емманюеля Макрона.

Він також натякнув, що під зустрічні санкції може потрапити французька винна промисловість, додавши, що «завжди казав: американське вино краще за французьке». 

Заступник речника Білого Дому Джудд Дір, коментуючи нововведення Парижа, заявив, що Вашингтон «глибоко розчарований рішенням Франції запровадити податок на цифрові послуги за рахунок американських компаній та їхніх працівників».

«Адміністрація Трампа послідовно заявляла, що не ігноруватиме і не терпітиме дискримінації компаній, які базуються в США», – заявив він.

Раніше в липні 2019 року стало відомо про запровадження Францією спеціального податку для технологічних компаній на прибутки, отримані ними на території цієї країни. Це рішення має на меті покласти край практиці, коли транснаціональні компанії уникають оподаткування, переносячи свої штаб-квартири до країн Євросоюзу з нижчими податками.

your ads here!
Categories: Світ

US Justice Department Approves $26 Billion Sprint, T-Mobile Merger

No Comments

The U.S. Justice Department said on Friday it is approving T-Mobile US Inc’s $26 billion takeover of rival Sprint Corp, clearing a major hurdle to a deal that would merge the nation’s third and fourth largest wireless carriers.

The companies have agreed to divest Sprint’s prepaid businesses including Boost Mobile to Dish Network Corp in order to move ahead with the merger, which was announced in
April 2018.

But the deal still faces a significant challenge. A group of U.S. state attorneys general have filed a lawsuit in federal court in New York to block the merger on antitrust grounds,
arguing that the proposed deal would cost consumers more than $4.5 billion annually.

T-Mobile Chief Executive Officer John Legere, who will be the CEO of the combined company, said it would deliver a 5G network with lower prices, better quality and thousands of jobs, while unlocking $43 billion in synergies.

“We are pleased that our previously announced target synergies, profitability and long-term cash generation have not changed,” Legere said.

On Friday, the Justice Department and five state attorneys general said they were filing suit to enforce the settlement conditions that also include selling Virgin Mobile and Sprint prepaid and providing Dish with access to 20,000 cell sites and hundreds of retail locations.

Dish has agreed to acquire spectrum in a deal valued at $3.6 billion from the merged firm and pay $1.4 billion for Sprint’s prepaid business that serves about 9.3 million customers. Dish will get access to the combined firm’s network for seven years while it builds out its own 5G network.

Shares of T-Mobile, which is about 63 percent owned by Deutsche Telekom AG, were up 3.7% at $82.90. Shares of Sprint, which is about 84 percent owned by Softbank Group
Corp, were up 6.5% at $7.92.

Prepaid wireless phones are generally sought by lower-income people who cannot pass a credit check.

T-Mobile, the third largest U.S. wireless carrier with about 80 million customers, pursued the deal in order to seek scale to compete with bigger rivals Verizon Communications Inc and AT&T Inc. Sprint has about 55 million customers.

T-Mobile US on Thursday beat analysts’ estimates for second-quarter net new phone subscribers who pay a monthly bill, boosted by the U.S. mobile carrier’s wireless plans aimed at fending off its bigger rivals. The mobile carrier said it added a net 710,000 phone subscribers in the three months ended June 30.

Federal Communications Commission Chairman Ajit Pai has given his blessing to the merger in principle and said in a statement on Friday he would soon circulate a formal order.

The FCC is expected to give Dish more time to use spectrum it previously acquired but also impose strict penalties if it fails to create a consumer wireless network within a set
timeframe.

your ads here!
Categories: Економіка

Sudan Detains Top National Journalist

No Comments

A top Sudanese editor who heads the main journalists’ union has been detained, the union said Thursday, calling on Sudan’s military rulers to free him or put him on trial.

The detention of Sadiq al-Rizaigi came as the military said it had arrested a top general, several security officers and Islamist leaders over a failed coup attempt announced earlier this month.

The Sudanese Journalists’ Union called on the ruling Transitional Military Council to “immediately release” its head Rizaigi, a prominent Islamist and editor of Al-Sayha newspaper, or that he be put on trial.

A senior journalist with Rizaigi’s newspaper told AFP that security forces had taken him away from outside the newspaper’s premises.

“We do not know where he is being held or the reasons for his detention,” said Awad Jad Al-Sayid, news editor of Al-Sahya.

On Wednesday, the military announced several arrests in connection with a failed coup attempt.

It said it had arrested General Hashim Abdel Mottalib, the head of the joint chiefs of staff, and a number of officers from the National Intelligence and Security Service (NISS) along with leaders of the Islamic Movement and the National Congress Party.

On July 11, the military announced it had foiled a coup attempt without specifying when it took place.

Sudanese media also reported that among those arrested was General Bakri Hassan Saleh, a former first vice president and prime minister and a prominent figure in the 1989 coup that brought now ousted president Omar al-Bashir to power.

Also arrested was Ali Karty, a former foreign minister and Zubair Ahmed Hassan, an ex-finance minister, according to the reports.

During Bashir’s three-decade rule, the press was severely curtailed, according to media activists.

NISS agents cracked down regularly on journalists or confiscated entire print-runs of newspapers for publishing articles deemed critical of Bashir’s policies.

Media watchdog Reporters Without Borders (RSF) recorded at least 100 cases of journalists being arrested during the months of protests that finally led to Bashir’s ouster in April.

RSF ranks Sudan 175th out of 180 countries in its 2019 World Press Freedom Index.

your ads here!
Categories: Економіка

ООН: жертвами авіаударів в Сирії за 10 днів стали понад 100 людей

No Comments

На півночі Сирії внаслідок авіаударів по цивільних об’єктах за останні десять днів загинули понад 100 людей, заявила Верховний комісар ООН із прав людини Мішель Бачелет.

Удари завдавали урядові війська і союзні президенту Башару Асаду російські збройній сили, кажуть в ООН. Мішенями ударів були, зокрема, школи, лікарні, ринки і пекарні.

«Йдеться про цивільні об’єкти. З огляду на постійність цих атак, вкрай неймовірно, що всі ці об’єкти стали їхньою ціллю помилково», – заявила Мішель Бачелет.

Вона також засудила «байдужість світової спільноти» до зростання числа цивільних жертв у Сирії.

22 липня сирійські правозахисники повідомляли, що внаслідок російського авіаудару в місті Маарет-ан-Нуман на півночі Сирії загинули щонайменше 23 людини. За день до цього, за повідомленнями, жертвами операції російської авіації в Ідлібі стали ще 18 місцевих жителів. Міністерство оборони Росії заперечує проведення нальотів і називає цю інформацію «фейком».

Частину території регіону на спільній основі патрулюють озброєні сили Туреччини і Росії. Незважаючи на обіцянки створити в регіоні зону деескалації конфлікту і демілітаризовану зону, бойові дії досі тривають. За оцінками сирійських правозахисників, у регіоні Ідліб від кінця квітня загинули щонайменше 650 людей.

your ads here!
Categories: Світ

У МЗС Росії попередили британські ЗМІ про можливі наслідки через штраф RT у Британії

No Comments

Міністерство закордонних справ Росії попереджає британські ЗМІ, які працюють у Росії, про можливі наслідки після того, як у Великій Британії оштрафували російський державний канал RT (колишній Russia Today) за необ’єктивність.

«Укотре ми стаємо свідками того, як британська влада намагається всіма способами обмежити діяльність російських ЗМІ в країні, використовуючи тепер і фінансові важелі, що органічно вписується в загальну канву розгорнутої у Великій Британії антиросійської кампанії. Розглядаємо рішення Ofcom як акт прямої цензури… Уважно відстежуємо розвиток ситуації і нагадуємо, що британські ЗМІ, що працюють в Росії, повинні бути готові зіткнутися з наслідками дій офіційного Лондона», – йдеться в заяві російського МЗС, оприлюдненій 26 липня.

Раніше сьогодні британський медіарегулятор Ofcom оштрафував російський державний канал RT (колишній Russia Today) за необ’єктивність на 200 тисяч фунтів стерлінгів, повідомив сайт служби.

Розслідування показало, що російський канал не зміг зберегти «належну безсторонність» у семи новинних сюжетах у період з 17 березня до 26 квітня 2018 року. Сюжети були переважно пов’язані з висвітленням подій у британському Солсбері (де «Новачком» були отруєні колишній російський розвідник Сергій Скрипаль і його дочка Юлія), а також збройного конфлікту в Сирії.

Про претензії регулятора до російського каналу стало відомо в грудні 2018 року.

У квітні російський «Роскомнагляд» обіцяв застосувати санкції до британського громадського каналу «Бі-Бі-Сі», якщо RT буде покараний. У січні відомство звинуватило російську службу «Бі-Бі-Сі» в «транслюванні ідеологічних установок міжнародних терористичних організацій».

На відміну від RT, британський «Бі-Бі-Сі» не є державним каналом. Регулятор Ofcom, який висунув претензії проти RT, – це недержавна організація, на відміну від російського державного «Роскомнагляду».

your ads here!
Categories: Світ

Гривня залишається поблизу річного максимуму щодо долара

No Comments

На міжбанківському валютному ринку 26 липня встановилася рівновага на рівні річного максимуму гривні щодо долара США. Як інформує сайт «Мінфін», станом на 12:00 котирування становлять 25 гривень 46-49 копійок за одиницю американської валюти, це майже не відрізняється від офіційного курсу на сьогодні.

Національний банк України опівдні встановив довідкове значення курсу на рівні 25 гривень 46 копійок, ще майже на три копійки посиливши гривню порівняно з курсом на 26 липня.

Надмірне посилення національної валюти може ускладнити виконання дохідної частини державного бюджету. Зазвичай НБУ викуповує надлишок пропозиції долара, але транзакції регулятора теж є обмеженими за обсягом. У державному бюджеті-2019 розрахунки про стан державного боргу зроблені з використанням прогнозного курсу на кінець року 29 гривень 40 копійок за долар.

your ads here!
Categories: Економіка

Конкурс по газоносній ділянці «Дельфін»: комісія обрала переможцем компанію екс-депутата Держдуми Пономарьова

No Comments

Міжвідомча комісія з укладення угод про розподіл продукції визначила компанію Trident Black Sea колишнього депутата Державної думи Росії Іллі Пономарьова переможцем державного конкурсу на залучення приватного партнера для розробки і видобування нафти та газу на найбільшій за площею ділянці «Дельфін» на Чорноморському шельфі.

Про це Радіо Свобода повідомив Ілля Пономарьов, а пізніше підтвердив міністр енергетики Ігор Насалик.

Раніше про цей конкурс і його потенційного фаворита – американську компанію з сумнівною репутацією Frontera Resources – розповіли журналісти програми «Схеми: корупція в деталях» (спільний проект Радіо Свобода та телеканалу «UA:Перший») у розслідуванні «Полювання на «Дельфіна».

​Заявки на участь у державному конкурсі подавали чотири компанії. Серед них вищезгадана Trident Black Sea, а також американська Frontera Resources, яка сама й ініціювала цей конкурс, азербайджанська компанія Caspian Drilling Company LTD та «Укрнафтобуріння», бенефіціаром якої є український олігарх Ігор Коломойський.

Переможець конкурсу на ділянку «Дельфін» – компанія Trident Black Sea. Вона на 90% належить Trident Acquisitions Corp, а ще на 10% – ірландській San Leon Energy PLC. Раніше «Дзеркало тижня» повідомляло, що ключовим акціонером Trident Acquisitions Corp. є Ілля Пономарьов – екс-депутат Держдуми, який емігрував з Росії в Україну. Ще 10% акцій належить співвласникові мережі супермаркетів «АТБ» Геннадію Буткевичу.

У коментарі Радіо Свобода сам Пономарьов заявив, що в разі перемоги компанія Trident Black Sea планує інвестувати 1 мільярд доларів у розробку ділянки шельфу. І зазначив, що має громадянство України, а від російського відмовився. 

Caspian Drilling Company (CDC) була заснована у вересні 1996 року Державною нафтокомпанією Республіки Азербайджан (55%) спільно із «Санта-фе» (45%) на базі Морської розвідувальної бурової компанії СРСР. Від червня 2009 року Державній нафтовій компанії Азербайджану належить понад 92% CDC.

Іншим претендентом є українська компанія «Укрнафтобуріння». ЇЇ кінцевими бенефіціарами через офшорні компанії є олігарх Ігор Коломойський, депутат від групи «Відродження» Віталій Хомутиннік і колись російський, а тепер український бізнесмен Павло Фукс.

Про компанію Frontera Resources як потенційного фаворита цього конкурсу «Схеми» розповідали на початку червня.

Журналісти з’ясували, що саме ця компанія й ініціювала проведення конкурсу. Крім того, вони виявили, що Frontera Resources має сумнівні проекти у Молдові та Грузії, а її фінансовий звіт за частину 2017 та 2018 років свідчить про те, що компанія є збитковою. Інвестиційний банкір Ерік Найман називає збитковість компанію «хронічною».

Відповідно до закону комісія зобов’язана визначити переможця та надати пропозицію до Кабінету міністрів протягом місяця – тобто до 12 липня 2019 року. У свою чергу, уряд має тоді укласти угоду протягом двох місяців – до 12 вересня 2019 року.

11 червня голова Адміністрації президента України Володимира Зеленського Андрій Богдан закликав Кабінет міністрів продовжити конкурс на право розподілу нафти та газу на рекордній за площею ділянці «Дельфін» на Чорноморському шельфі. Він зазначив у своєму офіційному листі, що «штучне зменшення термінів виглядає невипадковим» і «як навмисно створений бар’єр з метою швидкого розіграшу у виборчий період стратегічно важливої нафтогазової ділянки між «своїми» та фірмами, що переслідують виключно спекулятивні завдання». Однак до його звернення міністр енергетики та голова конкурсної комісії Ігор Насалик не дослухався.

Потенційні інвестори мали 60 днів на подачу заявок. Умовами до інвестора були – півтора мільярда гривень інвестицій на розвідку, щонайменше п’ять свердловин за перші п’ять років, а державна частка прибуткової продукції має становити не менше 11%.

 

your ads here!
Categories: Економіка

МВФ розповів про умови для приїзду своєї місії до України

No Comments

Міжнародний валютний фонд готовий приїхати до України після завершення формування уряду, повідомив речник МВФ Джеррі Райс.

Він нагадав про зроблену раніше завяву, що команда фонду «готова повернутися до Києва, до України, і продовжувати дискусії, після парламентських виборів і як тільки новий уряд зможе уточнити свої політичні наміри».

18 грудня 2018 року посол України у США Валерій Чалий повідомив, що в штаб-квартирі Міжнародного валютного фонду у Вашингтоні затвердили виділення Україні фінансової підтримки для продовження реалізації важливих реформ.

Обсяг нової програми – 3,9 мільярда доларів. Згідно з повідомленням, вона має стати основою для економічної політики уряду в 2019 році – передбачається, що ця політика буде зосереджена на зниженні інфляції та реформах оподаткування, фінансового і енергетичного секторів.

21 грудня 2018 року Україна отримала перший транш за програмою співпраці з Міжнародним валютним фондом обсягом близько 1,4 мільярда доларів.

Востаннє місія МВФ працювала в Україні в травні 2019 року. 

your ads here!
Categories: Економіка

Islamic State Claims Aid Workers’ Kidnap in Northeast Nigeria

No Comments

Islamic State’s West Africa branch on Thursday claimed responsibility for kidnapping six aid workers in northeast Nigeria.

International aid agency Action Against Hunger said that a staff member and five others kidnapped in Nigeria last week had appeared in a video released on Wednesday evening and that they were “apparently in a good condition of health.”

Islamic State in West Africa (ISWA), which split from Nigerian Islamist group Boko Haram in 2016, claimed responsibility for the kidnap in a tweet published by the SITE monitoring group.

The group has carried out a number of attacks in the northeast over the last few months, including on military bases.

It killed a kidnapped aid worker nine months ago.

Action Against Hunger said in a statement that the people were abducted last week near the town of Damasak in northeast Nigeria, where the insurgents were active.

“Action Against Hunger strongly requests that our staff member and her companions are released,” said the agency.

The video was published by The Cable, a Nigerian news organisation, and showed a woman sitting on the floor who identifies herself as “Grace”. Five men sit around her, some with their heads bowed.

Behind them is a sheet with the logo of the United Nations refugee agency UNHCR.

“We were caught by this army called the Calipha,” she said, before asking that the Nigerian government and Action Against Hunger secure their release. “We don’t know where we are.”

Separately, the Nigerian presidency said in a statement that the government was negotiating for the release of the kidnapped aid workers.

A source told Reuters that a driver was killed during the kidnap and that all six abductees were Nigerians.

your ads here!
Categories: Економіка

US House Approves Protected Status for Venezuelans

No Comments

The U.S. House on Thursday approved legislation aimed at protecting thousands of Venezuelans living in the United States from deportation by granting them Temporary Protected Status.

The measure was adopted on a 272-158 vote after a debate that required a simple majority for passage. The same bill failed earlier this week when 154 Republicans voted against it under a procedure for quick passage that required approval from two-thirds of the 435 House members. All 158 votes against the bill Thursday were Republicans, while 39 Republicans voted in favor.

Similar legislation has not moved forward in the Senate since it was introduced in February.

Arguments for, against

Temporary Protected Status is usually granted by the Department of Homeland Security to people from countries ravaged by natural disasters or war and lets them remain in the U.S. until the situation improves back home.

Rep. Doug Collin of Georgia, the top Republican on the House judiciary panel, said he opposed the bill because recent court rulings have blocked the Trump administration from terminating the TPS designation for some countries.

“We should not ensure renewal is automatic,” Collins said. “If we do not do that, we can continue the same broken TPS designation process.”

Rep. Mario Diaz-Balart of Florida, a Republican who was a co-sponsor of the measure, urged other members of his caucus to support the bill.

“This is not to be confused with issues dealing with immigration,” Diaz-Balart said. “This is to deal with a specific case of the Venezuelans who are struggling under this oppressive regime and we should not return people back.”

200,000 Venezuelans

The Trump administration was one of the first to recognize Venezuelan opposition leader Juan Guaido as the legitimate president of the South American nation, a step that has been taken by more than 50 other governments. Those countries contend President Nicolas Maduro’s re-election in 2018 was fraudulent.

The Congressional Budget Office estimates 200,000 Venezuelans currently living in the United States could receive TPS. Under the measure, Venezuelan nationals would be eligible to get migratory relief and work permits valid for 18 months if they have been continuously present in the U.S. since the bill’s enactment and apply paying a $360 fee.

Stuck in the Senate

Rep. Darren Soto, a Florida Democrat and sponsor of the bill, said after the vote that “we want this to be as bipartisan as possible because it gives us a better chance in the Senate.”

The TPS legislation is the fourth Venezuela-related bill adopted by the House so far this year, but none has made it yet to the Senate floor.

“Our hope is the vote today will really light a fire in the Senate to get going on the Venezuela bills,” said Rep. Donna Shalala, also a Florida Democrat.

The United Nations estimates that at least 4 million Venezuelans have left their country in recent years because of a chronic scarcity of food and medicines and a hyperinflation that reached 130,000% last year.

your ads here!
Categories: Економіка

British Airways to Resume Flights to Cairo on Friday

No Comments

British Airways, part of International Airlines Group, will resume flights to Cairo following a week-long suspension over security concerns, the airline said Friday.

“Following a thorough assessment of the security arrangements, we are pleased that our service to and from Cairo will resume from Friday July 26,” a British Airways spokeswoman said in an email.

No details were given about the airline’s security review.

British Airways had suspended flights to Cairo on Saturday for seven days “as a security precaution” as it reviewed security at the Cairo airport.

An executive of Egypt’s state-owned EgyptAir said earlier this week that British Airways’ decision was “without a logical reason” while Egypt’s aviation minister, Younis Al-Masry, also expressed “displeasure” at the decision.

Egypt’s aviation ministry said on Sunday that British Airways took the move without consulting Egyptian authorities.

Germany’s Deutsche Lufthansa AG also suspended flights to Cairo on Saturday but resumed them a day later.

Other airlines continued to operate flights to Cairo.

your ads here!
Categories: Економіка

В. о. директора МАГАТЕ призначили румунського дипломата

No Comments

Виконувачем обов’язків голови МАГАТЕ призначений румунський дипломат Корнел Феруце. Попередній президент міжнародної організації японець Юкія Амано помер 22 липня у віці 72 років.

У МАГАТЕ повідомили, що Феруце буде перебувати на посаді доти, поки країни-члени не погодять кандидатуру нового президента організації. Про те, коли це відбудеться не повідомляють. Як і його попередник на посаді голови організації, Феруце в минулому працював у дипломатичній службі своєї країни.

Юкія Амано керував міжнародним агентством ядерної енергії з 2009 року.

Одне із завдань організації – перевірка дотримання Іраном умов так званої «ядерної угоди». У червні експерти МАГАТЕ підтвердили, що Тегеран вперше з 2015 року перевищив обмеження за кількістю запасів низькозбагаченого урану.

your ads here!
Categories: Світ

ООН: 150 мігрантів могли загинути в Середземному морі

No Comments

До 150 мігрантів, які прямували до Європи, могли загинути в результаті катастрофи човнів біля берегів Лівії, ще півтори сотні – були врятовані і повернулися до Лівії, повідомляє Управління верховного комісара (УВКБ) ООН у справах біженців.

Лівія давно була головним транзитним маршрутом для мігрантів, особливо з країн Африки на південь від Сахари, які прагнуть дістатися Європи за допомогою контрабандистів.

За даними Міжнародної організації з міграції (МОМ), цього року в центральному Середземномор’ї загинули 426 мігрантів.

 

your ads here!
Categories: Світ

Спека в Європі: в Парижі зафіксували найвищу температуру за понад 70 років

No Comments

У Парижі 25 липня зафіксували найвищу температуру повітря від початку проведення вимірювань, повідомляє Французький метеорологічний інститут.

За повідомленням, температуру в 40,6 градуса Цельсія у столиці Франції зареєстрували близько 15:40 за київським часом.

Це перевищило попередній рекорд – 40,4 градуса, зафіксований у липні 1947 року.

Від спеки потерпає не лише Франція.

Британська синоптична служба повідомила, що 25 липня був зафіксований новий температурний рекорд липня – 36,9 градусів Цельсія. Таку температуру зареєстрували в лондонському аеропорту «Гітроу».

Попередній рекорд становив 36,7 градуса.

Температура в Нідерландах 25 липня, ймовірно, вперше перевищила 40 градусів Цельсія, але національний метеорологічний інститут заявив, що буде перевіряти вимірювання, щоб переконатися, що вони правильні.

24 липня в Нідерландах вже був побитий попередній рекорд у 38,6 Цельсія, встановлений у 1944 році.

У Бельгії метеорологічний інститут заявив, що в країні вперше з моменту ведення записів 1833 року спостерігається підвищення температури, що перевищує позначку 40 градусів Цельсія.

Новий максимум склав 40,2 градуса за Цельсієм, зафіксований недалеко від Льєжа 24 липня.

your ads here!
Categories: Світ

Гривня йде на новий максимум щодо долара

No Comments

На українському міжбанківському валютному ринку триває зміцнення національної валюти. Станом на 13:00 торги відбуваються на рівні 25 гривень 43-46,5 копійки за долар США, повідомляє сайт «Мінфін». Гривня додала близько шести копійок порівняно з показниками відкриття торгів 25 липня.

Національний банк України опівдні встановив довідкове значення курсу на рівні 25 гривень 49 копійок за долар, що повторює максимум, досягнутий 10 липня.

Надмірне посилення національної валюти може ускладнити виконання дохідної частини державного бюджету. Зазвичай НБУ викуповує надлишок пропозиції долара, але транзакції регулятора теж є обмеженими за обсягом. У державному бюджеті-2019 розрахунки про стан державного боргу зроблені з використанням прогнозного курсу на кінець року 29 гривень 40 копійок за долар.

your ads here!
Categories: Економіка

Гривня балансує поблизу річного максимуму щодо долара США

No Comments

Торги на міжбанківському валютному ринку 25 липня стартували поблизу річного максимуму гривні щодо долара США. Попит на американську валюту сформований на рівні 25 гривень 49 копійок, пропозиція становить 25 гривень 52 копійки, вказує сайт «Мінфін»

Наприкінці сесії 24 липня торги відбувалися на рівні 25 гривень 44-47 копійок, це менше від річного максимуму, зафіксованого раніше цього місяця.

Національний банк України встановив на 25 липня офіційний курс 25 гривень 52 копійки, це на три копійки більше за максимум, встановлений 10 липня.

Надмірне посилення національної валюти може ускладнити виконання дохідної частини державного бюджету. У державному бюджеті-2019 розрахунки про стан державного боргу зроблені з використанням прогнозного курсу на кінець року 29 гривень 40 копійок за долар.

your ads here!
Categories: Економіка